Izvor: RTS, 11.Apr.2013, 00:51 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Kako smo usvojili i živeli Alana Forda
U Domu omladine Beograda predstavljena knjiga Lazara Džamića ''Cvjećarnica u kući cveća'' koja se bavi fenomenom popularnosti stripa Alan Ford u bivšoj Jugoslaviji.
Knjiga "Cvjećarnica u kući cveća" Lazara Džamića predstavljena je u domu omladine. Knjiga se bavi fenomenom popularnosti stripa Alan Ford u bivšoj Jugoslaviji.
''Ja sam Alan Ford, >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << da li me je neko tražio?'', zbijali su šale sa prodavačicama u kioscima dečaci koji su odrastali sedamdesetih i osamdesetih godina, u iščekivanju novog broja.
Strip autorskog tandema Magnus i Bunker u svim zemljama u kojima je objavljen, ugašen je posle nekoliko izdanja. Nikada nije preveden na engleski jezik.
U Italiji je bio i ostao tek jedan od popularnih stripova, dok je u nekadašnjoj Jugoslaviji postao deo kulturne baštine, u genijalnom prevodu Nenada Briksija.
Lazar Džamić je u svojoj knjizi tragao za odgovirima na pitanje: ''Kako smo usvojili i živeli Alana Forda'?"
"Cvjećarnica u kući cveća" je metafora zemlje u kojoj je nadrealna farsa bila modus življenja. Aktuelnost Alana Forda ne jenjava ni u izmenjenim društvenim okolnostima današnjeg zapadnog i nešto zapadnijeg Balkana", objašnjava autor knjige Lazar Džamić.
Džamić kaže da zato nije na odmet podsetiti se britke satire i humora, u poplavi agresivnih reklamnih i političkih kampanja.




















