Izvor: Blic, 06.Okt.2011, 12:10 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Agent: Tevez je pogrešno protumačen
Kia Jorabčijan, zastupnik Karlosa Teveza, istakao je da njegov klijent nije odbio da uđe u igru, već da je bio žrtva loše prevedenih reči.
Saga o sukobu između Teveza i trenera Sitija Roberta Manćinija se nastavlja.
Agent argentinskog fudbalera je naglasio da je situacija na klupi bila dosta konfuzna tokom meča sa minhenskm Bajernom, kao i da nije bilo dobro prevedeno ono što je Tevez rekao posle utakmice.
>> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << />
„Govorim i španski i engleski pa mogu da kažem da je protumačen pogrešno. Oba pitanja koja su mu bila postavljena, kao i njegovi odgovori, nisu dobro interpretirani. Na pitanje šta je istina, Karlos je rekao da je bio spreman za igru, dok je prevodilac rekao nešto sasvim drugo", stao je Jorabčijan u Tevezovo odbranu, ali to nije sprečilo kaznu.
Jorabčijan je dodao da Tevez govori engleski, ali nedovoljno dobro za intervju i da je u toku interna istraga koja će utvrditi šta je zapravo istina.
Povezane vesti: Manćini planira da buntovnika Teveza otera iz Sitija posle odbijanja da uđe u igru Maradona: Tevez vrti gazde Sitija oko prsta













