Indira: Moju pesmu ću poslati vanzemaljcima

Izvor: Vesti-online.com, 10.Jan.2012, 19:02   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Indira: Moju pesmu ću poslati vanzemaljcima

Francuska turbo-folk pesma koja je postala poznat i van granica Srbije, postaće poznata širom sveta, čak i svemira. Njegovi izvođači, Indira Radić i Stanko planiraju da svoju pesmu predstave i vanzemaljcima.

To je samo jedan od nekoliko "bisera" koje je izgovorila u Indira u emisiji kod Ognjena Amidžića.

Pevačica je otkrila je i da ne zna francuski, već da "čita onako kako je napisano".

Indira: Ne kajem se što sam snimila "Mariju"

"Ja >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << ne znam francuski. Meni je logično ono "čitaj kako je napisano", ali evo, neka prevede Stanko. Ja se radujem kada čujem komentare, bilo loši ili dobri, ljudi se uglavnom smeju, a smeh je dar. Koliko god da ne vole pesmu, svi su je čuli. Sledeća stanica je svemir. Poslaćemo pesmu vanzemaljcima pa kada dođu, neka budu sa osmehom", rekla je Indira.

Nastavak na Vesti-online.com...



Povezane vesti

Indira Radić: Moju pesmu ću poslati vanzemaljcima

Izvor: Svet plus, 11.Jan.2012, 11:52

Pesma "Marija " koju je Indira Radić otpevala na francuskom jeziku u duetu sa kolegom Stankom,postala je poznata širom evrope, ali je pevačica rešila da sa njom osvoji i svet.

Nastavak na Svet plus...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vesti-online.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vesti-online.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.