Izvor: B92, 04.Jun.2015, 11:06 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Šafaržova, a ne Šafarova
Velika pomama nastala je kada smo češku teniserku Lucije Šafaržovu počeli da zovemo tako – onako kako je pravilno.
S obzirom na to da će naša Ana Ivanović igrati protiv Lucije u polufinalu Rolan Garosa, odlučili smo da vam pojasnimo ovu dilemu pre meča.
Devojka rođena u Brnu do sada je u srpskim medijima bila poznatija kao Šafarova, ali nam pravila transkripcije govore da u njenom prezimenu ipak >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << postoji slovo ž.
Njeno originalno ime piše se Lucie Šafářová, pa je odmah primetno da iznad slova r postoji znak koji liči na strelicu koja pokazuje nadole. Taj znak u češkom jeziku nosi naziv háček i izgovor istog najbliži je kombinaciji slova RŽ – otuda i Šafaržova.
Ako nam ne verujete, postoje mnogi sajtovi na kojima možete potvrditi da li smo bili u pravu.
Nadamo se da smo uspeli da vam otklonimo ovu ne baš tako važnu dilemu i da ćemo se danas zajedno radovati pobedi Ane Ivanović.







