Koliko smo (ne)spremni za školovanje dece migranata?

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 29.Avg.2017, 16:16   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Koliko smo (ne)spremni za školovanje dece migranata?

Deca migranata će od nove školske godine sesti u đačke klupe sa svojim vršnjacima iz Srbije. Najveći teret ovih novina ponovo će podneti stanovnici šidske opštine gde je skoncentrisan veći deo migranata.

Za uključenje migranata u obrazovni sistem škole i nastavnici se intenzivno pripremaju. Proveravali smo da li su za ovu novinu svi spremni, kako reaguju roditelji adaševačkih osnovaca, s obzirom da je za sada poznato da bi deo dece migranata, smeštenih u Prihvatnom >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << centru u Adaševcima, mogao krenuti u školu "Vuk Karadžić", i kako se planira prevazilaženje jezičkih i kulturoloških razlika.

U Osnovnoj školi "Vuk Karadžić" u Adaševcima u toku su intenzivne pripreme za početak nastave. Po svemu sudeći ove godine u školske klupe po prvi put će sesti i deca migranata koji borave u Prihvatnom centru u Adaševcima. Za sada je poznato da se radi o pet državljana Iraka starosti od 8 do 12 godina. S obzirom da su ova deca imala prekid u školovanju, prema preporuci Ministarstva prosvete biće urađeno inicijalno testiranje kako bi se procenio njihov nivo znanja i mogućnosti. Deca migranti biće upisani u postojeća odeljenja.

Meštani Adaševaca različito i uz puno nedoumica reaguju na mogućnost da školovanje nastave u Srbiji. Većina nije spremna na ove novine.

Kako bi se nastavni kadar u potpunosti pripremio za polazak dece migranata u školu, Ministarstvo prosvete je organizovalo obuku u šidskim školama koja nastavnicima treba da olakša prihvat dece s obzirom na različit uzrast, poreklo i životna iskustva, a sve u cilju da se ona što bolje uklope u ovu sredinu s obzirom na kulturološke razlike i jezičku barijeru.

U radu sa decom migrantima najveća pažnja biće poklonjena učenju srpskog jezika kroz sve nastavne predmete. Kao poseban predmet migranti će imati i Srpski kao nematernji jezik. Da li će lokalno stanovništvo i migranti ovoga puta pronaći zajednički jezik ostaje da se vidi.

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.