Razmena studenata na Filozofskom fakultetu

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 20.Feb.2019, 19:51   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Razmena studenata na Filozofskom fakultetu

Rezultati istraživanja Kancelarije za međunarodnu saradnju sa Filozofskog fakulteta, pokazuju da je najviše studenata odlazilo na razmenu u Nemačku, Francusku i Poljsku, te Španiju i zemlje regiona. Beleži se dakle porast država u koje se odlazi, ali i dolazak stranih studenata.

Hose Antonio je na trećoj godini studija engleskog jezika, dolazi sa severa Španije, a na svoju prvu razmenu je došao baš ovde. Pored engleskog uči i francuski bugarski poljski, a sada i srpski.
>> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << />
"Uvek je zabavno i mogao sam da naučim malo srpski sa ljudima i da studiram ovde na Filozofskom fakultetu i loše je u isto vreme jezik –ne pričam toliko dobro da uvek razumem sve".

U zavisnosti od nivoa studija i programa, studenti su u mogućnosti da odu na razmenu u trajanju od jednog do 3 semestra. Stefan je bio na razmeni u Italiji na odseku za istoriju i u Nemačkoj na masteru iz političkih nauka i ističe iskustvo drugačijeg pristupa obrazovanju.

Stefan Stevović master student istorije kaže: "Jeste taj nivo saradnje sa studentima da se prilikom časova, prilikom vežbi njima daje prioritet, tačnije profesori tu ustuknu na neki način i daju studentima da oni vode čas da oni vode te vežbe. Mali je udeo profesora napravi neki uvod a onda studenti zapravo daju svoje mišljenje. Više se potencira to, dok kod nas to na neki način malo više lici na produžetak srednje škole."

Redovne ankete koje se sprovode među studentima pokazuju da su stranci na razmeni zadovoljni načinom rada i što mogu da upoznaju srpsku kulturu, ali ima i nedostataka.

Tomislav Bukatarević ističe:

" Nažalost kapaciteti nisu takvi da možemo da ponudimo smeštaj svim studentima koji dolaze na razmenu, ne samo svim studentima nego i nastavnom i nenastavnom osoblju. Druga mana na kojoj se lakše može raditi jeste nedostatak dovoljno kurseva koji se izvode na stranom jeziku, konkretno na engleskom. "

Iz Kancelarije za međunarodnu saradnju dodaju i to da bi praksa koju imaju zemlje u regionu, gde se i pored engleskog može studirati i na francuskom jeziku, dobar su primer koji treba slediti.

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.