Izvor: RTS, 20.Sep.2023, 10:15

"Савана савеста, "Циневела сизда", "Црвена звезда" - Анри учио Енглезе изговор на српском

Бивши трофејни фудбалери, сада аналитичари на америкој телевзији "Си-би-ес спортс", Тјери Анри, Џејми Карагер и Мика Ричардс су се приликом анализе меча Манчестер ситија и Црвене звезде потрудили да име црвено-белих изговоре по оригиналу.
Три велика >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << имена у свету фубала су у једном сегменту студија посвећеног Лиги шампиона, покушали да на српском изговоре име Црвене звезде, а не на енглеском "Red star".
Француз Тјери Анри је био далеко најуспешнији са најтечнијим изговором имена српског првака.
Енглези Џејми Карагер и Мика Ричардс су имали проблема, па се тако добило "Савана савеста" и "Циневела сизда".
Наш тим је поражен 3:1 на "Етихаду" од Манчестер ситија у првом колу Лиге шампиона.

Nastavak na RTS...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RTS. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RTS. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.