Kleo: Nije zbogom, već doviđenja!

Izvor: Sportski Žurnal, 04.Feb.2011, 02:40   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kleo: Nije zbogom, već doviđenja!

Pre nego što je sunce na trenutak izašlo iza gustih oblaka iznad Antalije, hotel „Kornelija Dajmond” ostao je bez najboljeg strelca prošlogodišnjih kvalifikacija za Ligu šampionaGabrijel Kordova Kleo definitivno se rastao od saigrača iz Partizana. Krenuo je ka Beogradu, odakle ga put vodi ka Kini.
- Ne želim da kažem zbogom, hoću da kažem doviđenjasrešćemo se jednog dana ponovo. Želim da verujem da ću se opet vratiti.
>> Pročitaj celu vest na sajtu Sportski Žurnal <<
- U Srbiju?
- Da, u Srbiju.
- U Zvezdu ili u Partizan?
- A, ne u Zvezdu! U Partizan, naravno prvo, a zatim i u državni tim.
- Niste pozivani u reprezentaciju Srbije?
- Nisam, ali bio sam spreman da zaigram! Možda jednog dana...

- Odlazite iz zemlje u kojoj ste stekli izuzetne simpatije ljubitelja fudbala, kakve su vaše emocije?
- Pre svega, hvala puno svima. Nisam imao ni jedan, ni najmanji problem ni sa igračima, ni sa navijačima, ni sa novinarima... Doživeo sam lepe trenutke u Srbiji i zato sam i rekao da odlazim sa nadom da ću se jednog dana vratiti.
- Kinezi su bili uporni u želji da vas angažuju, Partizan je oklevao u nameri da vas proda, kako ste se vi u toj priči snašli?
- Mislim da je sada momenat za moju porodicu, za mene. Ne smem da propustim ovu šansu i verujem da je pravi trenutak za sve da odem: i za mene i za Partizan.

- Kako se osećate sada kad je misterija definitivno razrešena?
- Srećan sam što idem tamo. Ljudi iz Gvanžua su bili izuzetno korektni. Potpisao sam sa njima predugovor koji je važio do 31. januara, ali su i po isteku roka, ostali uporni da me angažuju. Danas ću se sresti sa svojim agentom i videti tačno šta se dešava.
- Ali, Partizan i Gvanžu su razmenili faksove, dogovorili transfer i uslove?
- Sad znam to, u trenutku kad mi je Adi (Albert Nađ) rekao da putujem za Beograd nisam imao te informacije.
- Kako ćete se snaći u Kini?
- U klubu je još jedan Brazilac – Muriki, a i kondicioni trener je iz Brazila i zna kineski. Oni će mi pomoći da se snađem.
- Srpski niste naučili, kako ćete tek kineski savladati?
- Razumem srpski! Znam sve reči i šta ljudi pričaju, ali teško da mogu da odgovorim na srpskom.
- Hoće li vas Moreira čekati na aerodromu u Pekingu?
- Ne verujem...
- Da li ste se čuli sa Moreirom otkad je otišao?
- Nisam, ne radi mu telefon...
Nekoliko minuta pre osam sati otišao je iz Beleka ka Antaliji odakle se avionom preko Istanbula uputio ka Beogradu. Iz glavnog Srbije odleteće u Kinu gde ga nestrpljivo iščekuju.
Šćepović je moj naslednik!
- Odlazite i ostavljate veliki znak pitanja iza sebe, koga vidite kao svog naslednika – Prinsa Tejga, Adiju, Ilieva, Šćepovića?
- Partizan ima veoma dobre napadače. Da bi bili uspešni moraju da imaju dosta dobru komunikaciju između sebe i sa ostalim fudbalerima. Šćepović je moj favorit. Dobar je i talentovan dečko i verujem da će igrati u velikom evropskom klubu posle Partizana – rekao je Kleo i tako indirektno odgovorio na pitanje.
Pogledaj vesti o: Zvezda - Partizan

Nastavak na Sportski Žurnal...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Sportski Žurnal. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Sportski Žurnal. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.