Forlan: De Gea u Mančesteru? Još je mlad, ne zna ni engleski

Izvor: Blic, 17.Jun.2011, 20:35   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Forlan: De Gea u Mančesteru? Još je mlad, ne zna ni engleski

Bivši fudbaler Mančester junajteda Dijego Forlan pozdravio je napore Mančester junajteda da kupi mladog golmana Atletika Davida De Geu ali je takođe izrazio zabrinutost što se tiče kasnijeg njegovog uklapanja u život u Engleskoj.

Prema poslednjim informacijama, Junajted i Atletiko našli su se na cifri od 18,9 miliona funti, a Forlan tvrdi da će De Gea biti jedan od najboljih golmana sveta jer ima sve predispozicije za to.

"I pored svega, De Gea >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << ima jako malo iskustva. Tek je završio prvu sezonu u Madridu kao najbolji golman Atletika. Nema nikakve dileme da će biti odličan jer poseduje veliki talenat a i sličan je Edvinu Van Der Saru. Ipak, ne možete nikada sa sigurnošću da znate hoće li se neki fudbaler adaptirati na klimu, život u drugoj državi. Ja sam sa 22 godine stigao u Junajted. Znao sam jezik, a sa 19 godina sam napustio Urugvaj igrajući za argentinski Indepediente. David je malo puta napuštao Madrid", rekao je Forlan dodajući da golman Atletika ne govori engleski.

Forlan je istakao i da je pričao sa De Geom o Mančesteru i lepom iskustvu koje je poneo odlazeći iz tog grada i kluba.

Povezane vesti: De Gea demantovao da je potpisao ugovor sa Junajtedom As: De Gea u ponedeljak potpisuje za Junajted Potvrđeno: Mančester pregovara o transferu De Gee Dogovoreno: De Gea u Mančester junajtedu za 20 miliona Forlan: Ferguson mi nije verovao

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.