Uzbudljive, tajnovite i popularne

Izvor: Politika, 20.Jul.2006, 12:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Uzbudljive, tajnovite i popularne

Među izdavačima koji preporučuju literaturu prikladnu za čitanje na senovitom delu neke plaže je i beogradska "Laguna"

U vreme leta, koje je stvoreno za nova iskustva i putovanja, i čitanje je svojevrsno virtuelno hodočašće, izlet u novo i drugačije. Među izdavačkim kućama koje preporučuju bestselere i literaturu prikladnu za čitanje u senovitom delu neke plaže je i beogradska "Laguna".

Za letnje vreme kao da je stvorena knjiga popularne nauke "Seni >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << zaboravljenih predaka" poznatog naučnika Karla Segana i proslavljene književnice En Drajan, u prevodu Borislava Stanojevića. Reč je o uzbudljivom svetskom bestseleru koji odgovara na važna pitanja o poreklu života na Zemlji, o čovečanstvu i ljudskoj prirodi. "Seni zaboravljenih predaka" predstavljaju sagu koja počinje nastankom Zemlje, a uz humor i dramu pokazuju da su mnoge naše ključne crte, samosvest, tehnologija, porodične veze, priklanjanje autoritetima, mržnja prema onima koji se makar malo razlikuju od nas, ukorenjene u dubokoj prošlosti, i da na njih baca svetlost naše srodstvo sa drugim životinjama.

Tu je i roman "Francuska svita" Irine Nemirovske, u prevodu Gordane Breberine, knjiga napisana u vrtlogu Drugog svetskog rata, a koja govori o okupaciji i o velikom zbegu Parižana pred dolazak Nemaca u leto 1940. godine. "Francuska svita" je 2004. godine dobila u Francuskoj nagradu "Renodo", posle više od 60 godina pošto je napisana. Naime, Irina Nemirovska uhapšena je i ubijena u Aušvicu 1942. godine, a ovaj nezavršeni roman, dopunjen beleškama i prepiskom Irine Nemirovske, prekucala je iz rukopisa i objavila Irinina ćerka Deniza. Nemirovska, Jevrejka koja je u vreme Oktobarske revolucije emigrirala u Francusku, tragala je za onim slabostima ljudske prirode koje iskrsavaju samo u najtežim okolnostima.

"Tajna večera" sedma je knjiga španskog novinara Havijera Sjere, roman čija priča počinje 1497. godine kada Augustin Lejre, dominikanski inkvizitor, dolazi u Milano da nadgleda završetak freske Leonarda da Vinčija na kojoj je prikazao Hrista i apostole na poslednjoj večeri. Inkvizitor treba da otkrije zašto je Leonardo apostole slikao bez oreola svetosti, i da li je veliki umetnik u stvari jeretik. U tipičnom "letnjem" romanu, istorijskom trileru Đulija Leonija "Zavera trećeg neba" (prevod Ane Marković De Santis) istragu vodi niko drugi do Dante Aligijeri. Dante pokušava da odgonetne zašto je unakaženo telo umetnika pronađeno pored njegovog neobičnog mozaika.

Roman "More" irskog pisca Džona Banvila, nagrađen je Bukerovom nagradom za 2005. godinu, a objavila ga je "Laguna" u prevodu Nenada Dropulića. Govori o junaku koji je stigao na raskršće života i trudi se svom snagom da se izbori sa svim što ga uznemirava. Odlučuje da se vrati u primorski grad u kojem je kao dečak proveo nezaboravno leto.

Za najbolji španski roman druge polovine 20. veka proglašen je "Belver Jin" Hesusa Ferera, (prevod Dalibora Soldatića). Ovo je priča o Kini koja odbacuje tradicionalne filozofske dogme i doktrine, i o povezanosti i ljubavi brata i sestre, kao dva lica jedinstvenog bića.

Prikladan za leto je i roman Rouz Tremejn "Restauracija" koji govori o Robertu Merivelu koji napušta studije medicine i dolazi na dvor Čarlsa II, gde obasut neočekivanom kraljevom milošću postaje formalni mladoženja najmlađe kraljeve ljubavnice. Ali, zaljubivši se u nju, Merivel je prekršio pravila, zbog čega će biti prognan iz svog novootkrivenog raja...

Među "letnju" literaturu spadaju i psihološki trileri kakve piše američki književnik Robert Vilson. U romanu "Slepi čovek iz Sevilje" (prevod Vladimira D. Jankovića), Vilson prikazuje vreme Uskrsa i uličnih svetkovina, koje se zbog brutalnog ubistva lokalnog ugostitelja pretvara u najveću noćnu moru za stanovnike mirnog gradića.

Mlađi čitaoci mogu se zabaviti urnebesnom knjigom "Sovin huk" američkog pisca Karla Hajasena, čija priča otkriva pohlepne preduzimače, korumpirane političare i uporne i neustrašive gimnazijalce, koji su rešeni da spasu stanište ugroženih sova.

Drugo izdanje "Lagunine" novopokrenute edicije domaće proze "Meridijan" je roman "Više od nule" Zvonka Karanovića, prvi deo zamišljene trilogije "Dnevnik dezertera". To je autentična priča o izgubljenoj urbanoj generaciji u Srbiji s kraja 90-ih godina, u kojoj Aleksandar Đorđević, srpski Korto Malteze, sa dvojicom prijatelja ne odustaje od svog stila života.

Među knjigama za leto može da se nađe i roman "Moskva suzama ne veruje" Valentina Černiha, u izdanju "Globosino Aleksandrije" i u prevodu Milice Dobrić i Miloša Dobrića. To je knjiga po kojoj je snimljen i čuveni istoimeni film, a govori o tri mlade devojke koje iz duboke ruske provincije dolaze u Moskvu u potrazi za boljim životom. Ali Moskva je i grad u kojem se gube iluzije...

M. Vulićević

[objavljeno: 20.07.2006.]

Nastavak na Politika...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.