Izvor: Politika, 05.Avg.2014, 23:03   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Najbizarniji stihovi popularne muzike

Pesme grupa „Kilers” i „Bitlsi”, ali i Majkla Džeksona, Lajonel Riči i Džordža Majkla našle se na listi kompozicija bez ikakvog smisla

„Da li smo ljudi ili plesač”, stih je iz hita „Human” sastava „Kilers”, koji je zbunio mnoge. Šta su Brendon Flauers i njegove kolege iz benda želeli da poruče ovim stihovima nije jasno muzičkim konzumentima, rezultat je ankete koja je sprovedena nedavno u Velikoj Britaniji. Onlajn servis „Blinkbox Music” organizovao >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << je istraživanje o najbizarnijim stihovima u istoriji muzike, koje je obuhvatilo više od 2.000 ispitanika i „Kilersi” su se našli na prvom mestu najčudnijih „rečeničkih sklopova”, prenose britanski mediji.

Istraživanje je pokazalo i da više od 38 odsto odrasle publike obično ne razume šta muzičke zvezde u pesmama žele da kažu, a 32 odsto slušalaca smatra da su hitovi postali konfuzni. Takođe, svaki četvrti ispitanik čak nije u stanju ni da čuje reči koje pevači izgovaraju. 

Nije zbunio publiku samo sastav iz Las Vegasa svojim hitom iz 2008, već je to pošlo za rukom i slavnim „liverpulskim bubama”. Džon Lenon i Pol Makartni potpisali su 1967. muziku za pesmu „I Am The Walrus”, dok je Lenon autor stihova: „Ja sam čovek – jaje, oni su isto to, ja sam morž, lepljiv”. I baš tu poruku „Bitlsa” nikako nisu mogli da „prokljuve” učesnici ovog ispitivanja, pa su se ovi stihovi našli na drugom mestu.

Šta je Majkl Džekson hteo da kaže u hitu „Earth Song”, kada peva: „A šta sa slonovima? Zar smo izgubili njihovo poverenje”, mozgalica je za mnoge. Tu je i Lajonel Riči, koji u popularnom singlu iz 1983. „All Night Long” kliče: „Tom bo li de se de moi ya, hey jambo jambo”… Tek ove stihove, sklepane iz različitih reči sa afričkog kontinenta, niko ne shvata. Ali, i ne treba s obzirom da je Riči to „ubacio” u pesmu kao „štos”.

Kako Karli Re Džepson („Call Me Maybe”) može da peva: „Pre nego što si mi ušao u život, tako mnogo si mi nedostajao”, kako Lijam Galager („Champagne Supernova”) – „polako silazi niz brdo, brže od đuleta”, ili kako Džordžu Majklu („Club Tropicana”) „fali more, a talasi se slamaju u zalivu” pitaju se mnogi, svrstavajući ove stihove među deset onih bez ikakvog smisla.

Običan svet, možda, ne razume poruku umetnika, ali Brendon Flauers kaže da je „inkriminišući” stih grupe „Kilers” baziran na citatu kultnog američkog pisca Hatera S. Tompsona „podižemo generacije plesača”, i dodaje:

„Uzeo sam to i ’pobegao’. Možda nekim ljudima to ne zvuči gramatički ispravno, ali mislim da mi je dozvoljeno da radim šta želim”, zaključak je frontmena „Kilersa”.

----------------------------------------------

Igra reči

Iako neki stihovi sa ove neslavne liste zvuče „stupidno”, profesor pop kulture na Univerzitetu u Glazgovu Martin Klunan smatra da autori pesama ponekad jesu čudni, ali i da treba tražiti „skrivene poruke”. Za Džeksonovu pesmu kaže da je potcenjena protestna himna, koja se bori protiv trgovine slonovačom. Lenonovi stihovi inspirisani su poemom Luisa Kerola „Morž i drvodelja” o prevari. Morž je loš čovek i to je, kaže Klunan, igra rečima. Objašnjenje za stihove „Kilersa”, profesor pronalazi u Tompsonovom komentaru o generaciji plesača, odnosno ljudi koji se slepo pokoravaju komandama.

J. K.

objavljeno: 06.08.2014.

Nastavak na Politika...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.