Pozorišne predstave Zvezdara teatra na znakovnom jeziku

Izvor: B92, 23.Feb.2016, 16:43   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Pozorišne predstave Zvezdara teatra na znakovnom jeziku

Zvezdara teatar pokrenuo je akciju simultanog prevođenja predstava na znakovni jezik za gluve i nagluve sugrađane, koju je omogućila kompanija Japan Tobako Internešnal (JTI).

Cilj akcije pod nazivom "Da čujemo pozorište" je da se približi pozorište gluvim i nagluvim građanima kojima teatar "nije prirodni medij" i da im se omogući da uživaju u predstavama kao i oni koji čuju.

"To što neko nije u mogućnosti da čuje ne znači da ne treba da bude naša >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << publika. Mi ćemo biti njihove uši", poručuju iz Zvezdara teatra.

Projekat se realizuje u saradnji sa Asocijacijom tumača srpskog znakovnog jezika (ATSZJ), Gradskom organizacijom gluvih i podrškom Grada Beograda.

"Polazeći od toga da civilizacija menja svet, a kultura čoveka, smatramo da smo dužni da svima obezbedimo mogućnost da uživaju u magiji pozorišta", navode iz pozorišta.

Prva predstava koja će simultano biti prevedena na znakovni jezik je "Čorba od kanarinca" Miloša Radovića u režiji Staše Koprivice, u kojoj igraju Mina Lazarević i Ljubomir Bandović, a na repertoaru je 29. februara.

U planu je da budu prevedene i predstave "Tramvaj zvani želja", "Voz", "Bajka o pozorištu" i "Savršen kroj".
Pogledaj vesti o: Japan

Nastavak na B92...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.