Izvor: B92, 18.Maj.2012, 18:35 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Grci podeljeni uoči novih izbora
Beograd -- Grci uoči ponovljenih parlamentarnih izbora imaju podeljeno mišljenje o tome šta će biti nakon novog kruga glasanja.
Dok neki smatraju da će to biti uvod u raspad Evropske unije, drugi se nadaju da će se pronaći rešenje i da će Grčka izaći iz krize.
Sakis Diamondis iz Soluna jedan je od armije Grka koji su zbog krize izgubili radno mesto. Ipak će izaći na ponovne izbore, jer >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << smatra da političari moraju da pronađu zajednički jezik, ali ne u mržnji prema drugim nacijama koje su takođe pogođene krizom u Grčkoj.
"Ako udarite prstom u zid, polomićete ga, ali zato pesnicom možete da polomite zid. Političari moraju biti kao tim - bilo da su levo, desno ili u centru, da svi nastupe kao tim koji će izvući Grčku iz problema", kaže on.
I dok je Sakis iz Soluna, zbog gubitka posla u naftnoj kompaniji, otišao da radi 135 kilometara dalje u Sartiju i da kao sezonski kuvar na moru obezbedi novac za porodicu, u njegovom gradu među brojnim sezoncima je i ulični svirač.
"Kriza je svuda u Evropi. Ja sam došao iz Bugarske da ovde zaradim, jer tamo ne mogu, iako sam bio profesionalni muzičar u vojnom orkestru”, objašnjava on.
Uprkos krizi, mnogi srpski turisti dolaze u šoping u Solun. Gotovo desetina svih onih koji letuju u Grčkoj prođe kroz njegovu radnju kožnih jakni i bundi, kaže Jorgo Teodoru, pa je to razlog što on i svi zaposleni znaju srpski jezik.
"Jeste kriza, ali mi prodajemo još bolje, jeftino kao da nije kriza. Ova godina u Grčkoj je drugo, nije kao pre”, kaže on.
Ugostitelji su posebno pogođeni krizom zbog povećanja PDV-a, ali je na smanjenje posete restoranima uticalo zapravo smanjenje plata i to što su mnogi izgubili posao, baš kao i Sakis Diamondis.
Umesto tradicionalnog srpskog recepta i talasa poskupljenja, u Grčkoj su se opredelili da zadrže stare cene, a mnoge robe i usluge su i pojeftinile i to upravo one koje su najviše pogođene krizom.
Pogledaj vesti o: Evropska Unija




