Ovo je jedina srpska reč koja je ušla u turski jezik

Izvor: B92, 12.Sep.2020, 15:03

Ovo je jedina srpska reč koja je ušla u turski jezik

Da je srpski jezik prepun turcizama nije ništa novo. To su reči preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva - grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski. Ipak, ovo je jedina srpska reč u turskom jeziku.

Smatra se da su nam turski osvajači "u amanet" ostavili više od 6 hiljada svojih reči. Neke od njih zastarele su, pa >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << i potpuno nestale iz upotrebe, ali i dalje svakodnevno koristimo barem 3 hiljade reči koje su nam stigle iz turskog.

Burek, budala, bašta, ćup, džep, džem, džin, majmun, pamuk, papuče, pare, pita, sanduk, torba, top, zanat… samo su neke od njih.

Međutim, nisu samo Srbi "pozajmljivali" reči. Viševekovno mešanje naroda dovelo je do toga da i Turci usvoje i počnu da koriste neke slovenske reči. Neki domaći stručnjaci smatraju da je takvih reči u turskom čak hiljadu, ali u stvarnosti se većina njih više ne koristi, ili se koristi retko.

Interesantno je da je najviše ostalo izraza koji se odnose na administrativne nazive, zakonske norme, kao i rudarstvo. U svakodnevnom govoru Turaka može se pronaći tek nekoliko reči slovenskog porekla – kralj/kraljica, četa, višnja, kosa (alatka)...

Međutim, samo za jednu reč se sa sigurnošću može reći da je srpska - Božić.

Turci ovaj srbizam izgovaraju kao "Bodžuk", a koriste i reč Noel, ali se tada misli da Božić 25. decembra. Kada kažu "Bodžuk" misle na praznik rođenja Hrista 7. januara.
Pogledaj vesti o: Grčka

Nastavak na B92...






Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

SRPSKI JEZIK JE PUN TURCIZAMA: Ali, ovo je jedina srpska reč koja je ušla u turski jezik

Izvor: SrbijaDanas.com, 12.Sep.2020

Da je srpski jezik prepun turcizama nije ništa novo. To su reči preuzete iz turskog jezika i posebno su karakteristične za jezike naroda koji su bili pod vlašću Osmanskog carstva - grčki, bugarski, makedonski, jermenski, naravno, srpski. Ipak, ovo je jedina srpska reč u turskom jeziku...Smatra...

Nastavak na SrbijaDanas.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.