Izvor: Press, 18.Nov.2016, 19:57 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Podeljeni grad: Zašto se đaci u Vukovaru još uvek odvajaju po nacionalnosti?
Od oko 22 hiljade učenika u vukovarskim školama, njih 2.250 pohađa nastavu na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu
Od mirne reintegracije krajem 90-ih, vukovarska deca u vrtićima i školama odvojena su po nacionalnosti.
Od oko 22 hiljade učenika u vukovarskim školama, njih 2.250 pohađa nastavu na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.
Tako je posljednje dve decenije. >> Pročitaj celu vest na sajtu Press << Već 13 godina, radi se na ideji zajedničke, interkulturne škole. Ali, ministri i lokalna vlast se menjaju, a deca se i dalje dele na srpske i hrvatske razrede.
Školski čas elektroenergetike u srednjoj tehničkoj školi u Vukovaru. Na srpskom jeziku i ćirilici, predaje profesor Hrvat.
"To je samo jedna prednost kad čovjek poznaje dva jezika 'ajmo reći, je l' dosta su slični, i dva pisma, latinicu i ćirilicu. Tako da ovaj ne vidim tu nikakvog problema", kazao je Pera Crljen, profesor iz Srednje škole Nikola Tesla, Vukovar.
Odvojeni po nacionalnosti
Od mirne reintegracije krajem 90-ih, vukovarska deca u vrtićima i školama odvojena su po nacionalnosti. Pre ulaska Hrvatske u Evropsku uniju, to je ponegde značilo i odvojene školske zgrade.
Danas, u istoj su smeni, ali u odvojenim razredima. Svi uče po hrvatskom nastavnom programu.
Međutim, učenici srpske nacionalnosti, nastavu imaju na svom jeziku i pismu, uz do 20 odsto dodatnog nacionalnog sadržaja.
Iako su rođeni 1998., rat je nekima još aktualna tema.