Izvor: Radio 021, 28.Nov.2020, 21:01

Muzika u Velikoj Britaniji: Zašto BBC ne pušta original hita grupe The Pogues

Radio BBC je saopštio da bi mlađi slušaoci mogli da shvate pojedine stihove kao uvredljive.

PA MediaŠejn Megovan i Kirsti Mekol otpevali su jedan od najvećih hitova grupe The Pogues

BBC Radio 1 ovog Božića neće puštati originalnu verziju Bajka iz Njujorka (Fairytale of New York) grupe The Pogues i Kirsti Mekol, jer će se njegova publika >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio 021 << možda uvrediti nekim delovima.

Stanica je saopštila da su mladi slušaoci posebno osetljivi na pogrdne termine u vezi sa polom i seksualnosti.

Umesto toga, puštaće izmenjenu verziju sa drugačijim stihovima koje je otpevala Kirsti Mekol.

Ali original iz 1987. godine će i dalje biti emitovan na Radiju 2, dok šest muzičkih urednika mogu da biraju koju će od dve verzije puštati.

O čemu se radi u pesmi „Hotel California"? Zbog čega su Pet Shop Boys najinteligentniji momci u pop muzici Da li je Prinsov „Sign O’The Times“ najbolji album svih vremena

Portparol BBC-ja rekao je: „Znamo da se pesma smatra božićnom klasikom i nastavićemo da je puštamo i ove godine, a naše radio stanice će odabrati verziju pesme koja je najrelevantnija za njihovu publiku".

Duet je jedna od najtrajnijih božićnih pop pesama i od 2005. godine stalno se vraća u vrh muzičke liste Velike Britanije.

Uz niz drugih prazničnih favorita, pesma se ponovo probija na lestvici, a sredinom ove nedelje bila je na 59. mestu.

Getty ImagesPesma je svojevremeno izabrana za jednu od najpopularnijih božićnih pesama

Ali Radio 1 je odlučio da bi mlađi slušaoci, koji nisu upoznati sa pesmom, mogli da shvate pojedine reči kao uvredljive, a ne u skladu sa onim što bi očekivali da čuju.

Nova uređena verzija menja dva stiha - u jednom, umesto homofobne psovke, Mekol peva: „Ti si jeftin i nesnađen".

Mekol je taj izmenjeni stih otpevala u TV emisiji „Na vrhu liste" (Top of the Pops) 1992. godine.

Pevačica je poginula u pomorskoj nesreći u Meksiku osam godina kasnije, u 41. godini.

Istu formulaciju koristili su Ronan Keting i Moja Brenan u verziji iz 2000. godine.

Kada su 2017. godine Ed Širan i En-Mari izveli pesmu u emisiji Radija 1 Lajv laundž, ona je taj stih otpevala ovako - „jeftino, ušljivo blebetalo".

U novouređenoj verziji Radija 1, u drugom stihu druge strofe, u delu koji peva Šejn Megovan, reč je potpuno izbrisana.

Kada je muzika politički nepodobna U bekstejdžu sa Dejvidom Bouvijem Džon Bon Džovi - da li mu se smučila pesma "Living On A Prayer" „Nije trebalo nikoga da uvredi"

Radio 1 je pesmu puštao u izvornom obliku poslednjih godina, ali uvrede u tekstu, otpevanih u vidu usijane svađe alkoholičara i zavisnice od heroina, neki su već dugo kritikovali.

Pesmu je Radio 1 cenzurisao još 2007. godine, ali je ta odluka brzo povučena posle negodovanja obožavalaca.

Endi Parfit, tadašnji regulator sadržaja na radiju, objasnio je taj zaokret rečima da su slušaoci „dovoljno pametni da naprave razliku između zlonamernosti i kreativne slobode" i da nije bilo „negativne namere iza upotrebe reči".

Aled Hajdn-Džons, koji je u to vreme radio kao producent jutarnje emisije Krisa Mojlsa, postavljen je na čelo Radija 1 ovog juna.

Getty ImagesOriginalna verzija bila je 1987. godine drugplasirana na listi najvećih hitova

Tokom 2018. godine Megovan je branio stihove, objasnivši: „Reč smo upotrebili, jer se uklapala u način na koji ženski lik u pesmi peva i u njen karakter. Nije zamišljena kao fina osoba, pa čak ni potpuno normalna osoba.

„Ona je žena određene generacije u određeno vreme istorije, nesrećna je i očajna. To sam želeo da postignem u njenim stihovima, ali bez namere da nekoga uvredim.

„Ona bi trebalo da bude autentičan lik, a nisu svi likovi u pesmama i pričama anđeli ili čak pristojni i ugledni. Ponekad likovi u pesmama i pričama moraju biti zli ili gadni da bi upečatljivo ispričali priču."

Sedam stvari koje možda niste znali o Dženis Džoplin Kako je Lu Rid zauvek promenio rokenrol Svađa svih svađa: Priča o „viktorijanskom pesničenju" braće Galager tokom snimanja čuvenog albuma

Prošle godine bilo je na stotine žalbi kada je na radiju emitovana originalna verzija u specijalnom programu.

Radio 2 je saopštio da je pažljivo razmotrio to pitanje i da će i dalje pratiti stavove slušalaca, ali je odlučio da nastavi da pušta original i ovog Božića.

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Autor: BBC News na srpskom

Preuzimanje delova teksta ili teksta u celini je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu na www.021.rs. Preuzimanje fotografija je dozvoljeno samo uz saglasnost autora.

Nastavak na Radio 021...






Povezane vesti

Muzika u Velikoj Britaniji: Zašto BBC ne pušta original hita grupe The Pogues

Izvor: B92, 28.Nov.2020

Radio BBC je saopštio da bi mlađi slušaoci mogli da shvate pojedine stihove kao uvredljive...BBC Radio 1 ovog Božića neće puštati originalnu verziju Bajka iz Njujorka (Fairytale of New York) grupe The Pogues i Kirsti Mekol, jer će se njegova publika možda uvrediti nekim delovima...Stanica je...

Nastavak na B92...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio 021. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio 021. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.