Nižegorodska „časna trgovačka“ za Srbiju

Izvor: Vostok.rs, 30.Nov.2012, 20:29   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Nižegorodska „časna trgovačka“ za Srbiju

30.11.2012. -

U Moskvi u ambasadi Srbije održana je prezentacija Nižnjeg Novgoroda, ruskog grada sa kojim se grade odnosi pre svega na „časnoj trgovačkoj reči“. Predstavnici ruskih i srpskih poslovnih krugova sastali su se u diplomatskom predstavništvu da razmotre biznis-kontakte, humanitarne i pobratimske veze. Da podsetimo, Nižnji Novgorod, pomalo patrijarhalan po duhu, ali vrlo savremen grad po nivou razvoja na >> Pročitaj celu vest na sajtu Vostok.rs << ušću reka Volge i Oke, pobratim je Novog Sada. Manifestaciji su prisustvovali i gosti iz Sergijevog Posada: ovaj centar ruskog pravoslavlja u pobratimskim je odnosima sa centrom ruske emigracije na Balkanu, gradom Sremski Karlovci.

Predsednik komiteta za spoljnoekonomske veze administracije Nižnjeg Novgoroda Vladimir Solovjov podseća: grad ima davnašnju istoriju odnosa sa Srbijom – sve je započelo petrhojemijskom industrijom u Novom Sadu, a zatim je Nižnji prvi učestvovao u obnovi novosoadske rafinerije posle bombardovanja NATO-a. Sada ruski i srpski biznismeni traže nove puteve saradnje:

- Razmatrana su pitanja koja se tiču srpskog učešća u osvetljenju ulica i sportskih objekata našeg grada, govorilo se o učešću sprskih građevinskih kompanija u nizu projekata u Nižnjem Novgorodu. Nije zaobiđena ni prehrambena tema – mogućnost organizacije sajma i isporuka srpske produkcije na tržište Nižnjeg Novgoroda. Od strane Nižnjeg nije isključena varijanta investiranja u ekonomiju Srbije. Meni se dopada takvo određenje: Nižnji Novgorod je trgovački grad zato što je ranije postojao pojam kao „reč trgovca“, ona je bila pouzdanija od bilo kog dokumenta, bilo kog pečata. Hteo bih da se ove tradicije sačuvaju.

Srpskim kompanijama zanimljivo je tržište Nižnjeg Novgoroda – govori predstavnik firme Putevi Užice Vladimir Mićić. Po njegovim rečima, razvoju odnosa može ozbiljno da doprinese bescarinski režim koji postoji među našim zemljama.

- Mi smo za sada dosta uključeni u olimpijski program. Naša osnovna gradilišta su u Sočiju. Olimpijada se bliži početku a naše gradilište kraju, tako da Nižnji Novgorod vidimo kao strateški interesantnu teritoriju. Ja se trudim da maksimalno koristim materijale i proizvode iz Srbije i taj bescarinski režim funkcioniše. Što se mene tiče, to je odlična ideja. Mislim da će i strateško partnerstvo biti korisno i za Rusiju i za Srbiju.

Po svemu sudeći, uskoro će u Nižnjem Novgorodu moći da se uči srpski na državnom univerzitetu. Kako je rekao rektor Državnog lingvističkog univerziteta Dobroljubov iz Nižnjeg Novgoroda Boris Žigaljov, početkom novembra u okviru univerziteta bioje otvoren Centar slovenskih jezika i kultura. Sada treba započeti tradiciju predavanja srpskog jezika u Nižnjem Novgorodu, postaviti je na obziljne osnove, tim pre što je srpska kultura vrlo bogata, ističe gospodin Žigaljov.

- Hteli bismo da se već naredne godine kod nas pojavi konsultant lingvista koji bi se bavio pitanjima predavanja srpskog jezika. Naš princip je sledeći: to obavezno treba da bude nosilac jezika koji bi učio naše kolege, kako bi se radilo u saradnji onih za koga je srpski maternji sa ruskim predavačima. Kada se upoznaješ i proučavaš druge slovenske kulture, u većoj meri razumeš i značenje sopstvene u tom opšteslovenskom prostoru.

Načelnik uprave za međuopštinske veze administracije grada Sergijev Posad Nikolaj Borisov odavno radi u sprskom pravcu. Pre nekoliko godina on je u svom gradu organizovao srpski sajam, gde je mogla da se kupi roba od sanitarija do rakije. Tada, seća se gospodin Borisov, sve je planulo. Sada „ministra inostranih poslova Sergijevog Posada“ često pitaju na ulicama grada kada će dovesti još? Nikolaj Borisov se bavi i humanitarnom delatnošću:

- Mi smo dotakli temu vezanu za Sremske Karlovce, pobratima Sergijevog Posada. Tamo je kuća u kojoj je živeo baron Vrangel. Srbi brižljivo čuvaju sećanje na naše emigrante, 2007. godine u gradu je bio postavljen spomenik Vrangelu i bila je ponuđena varijanta rekonstrukcije ove kuće, kako bi se u njoj otvorio muzej, nazvaćemo ga muzejem srpsko-ruskog prijateljstva. Koliko mi je poznato, rešavanje ovog pitanja je preuzeo Nižnji Novgorod. Hteli bismo da se uključi i naš Sergijev Posad ili čak Moskovska oblast.

Timur Blohin,

Izvor: Glas Rusije, foto: RIA Novosti    

Nastavak na Vostok.rs...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vostok.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vostok.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.