Izvor: B92, 12.Okt.2010, 13:50 (ažurirano 02.Apr.2020.)
"Čajdžinica" na japanskom jeziku
Kratki roman "Čajdžinica" Zorana Živkovića upravo je objavljen u prevodu na japanski jezik, saopštio je pisac.
Izdavač "Kurodahan pres" iz japanskog grada Fukuoke objavio je knjiguvu kojoj su, pored romana "Čajdzzinica", sstampane i dve priče - "Vatra" i "Rupa u zidu".
Poseban predgovor za japansko izdanje "Čajdžinice" napisao je japanski stručnjak za književnost Takajuki Tatsumi, rekao je Živković.
Pocčetkom ovog leta "Kurodahan >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << pres" je objavio i pet Žikovićevih knjiga na engleskom jeziku: "Biblioteku", "Vagon", "Četiri priče do kraja", "Čitateljku" i "Amarkord".
Roman Zorana Živkovića "Poslednja kjniga" u Italiji je upravo objavljen u četvrtom izdanju, naveo je pisac i podsetio da je početni tiraž te knjige, od 10.000 primeraka, bio rasprodat za manje od mesec dana.
Živkovićev roman "Poslednja knjiga" do sada je objavljen u Italiji. Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Holandiji, Južnoj Koreji i Hrvatskoj, a uskoro će biti objavljen i u Brazilu, Francuskoj i Sloveniji.
Zavod za udžbenike upravo je objavio novo izdanje "Poslednje knjige".












