Alo, da li se razumijemo?

Izvor: NaDlanu.com, 24.Jan.2012, 14:50   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Alo, da li se razumijemo?

Veće za elektronske medije Hrvatske opomenulo je RTL jer ne titluje filmove sa srpskog na hrvatski jezik.

"RTL Hrvatska d.o.o. izvešten je o obvezi primene članka 4. Zakona o elektronskim medijima pri emitovanju programa, prema kojoj su oni koji pružaju medijske usluge dužni obavljivati program na hrvatskom jeziku ili u prevodu na hrvatski jezik",izveštava ovo Veće.RTL Hrvatska odgovorila je na ovaj izveštaj saopštenjem u kojem poziva sve članove Veća za elektronske medije da >> Pročitaj celu vest na sajtu NaDlanu.com << podnesu ostavku zbog nepoštivanja zakona kojeg bi trebalo da sprovode, nestručnosti, pristranosti i donošenja štetnih i protivzakonitih odluka.RTL namerava da preduzme sve raspoložive korake protiv Veća za elektronske medije jer je stalnim neprofesionalnim postupanjem i pristranim odlukama, poput ove o "Žikinoj dinastiji", u proteklih devet meseci donela proizvoljne i diskriminatorske opomene protiv RTL-a.Zbog ozbiljnih sumnji na sukob interesa predsednika Veća, Zdenka Ljevka, RTL traži od nadležnih tela da se Ljevak razreši dužnosti.Više o filmu u Bioskopi u Beogradu.

Nastavak na NaDlanu.com...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta NaDlanu.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta NaDlanu.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.