SA NJIMA NIJE LAKO Sijev i Putinov prevodilac otkrio do sada NEPOZATE detalje odnosa dvojice lidera

Izvor: SrbijaDanas.com, 11.Apr.2023, 17:39

"SA NJIMA NIJE LAKO" Sijev i Putinov prevodilac otkrio do sada NEPOZATE detalje odnosa dvojice lidera

Prema rečima Žigarkova, Vladimir Putin i Si Đinping imaju zaista dobar odnos.

Razgovori predsednika Rusije i Kine, Vladimira Putina i Si Đinpinga, veoma su poverljivi, rekao je Grigorij Žigarkov, prvi sekretar ruske ambasade u Kini. Međutim, njihovi dijalozi nisu laki za prevod.

- Najviše je upadljiv blizak međuljudski kontakt naših lidera. Njihovi dijalozi su puni međusobnog >> Pročitaj celu vest na sajtu SrbijaDanas.com << poštovanja, poverenja. Kada kažemo da diplomatija lidera igra ključnu ulogu u rusko-kineskim odnosima, to nisu prazne reči. To je tačno - objasnio je prevodilac.

Ipak, prema Žigarkovu, prevod nije uvek jednostavan. Putin u svom govoru vrlo često koristi poslovice, citate i izreke, od kojih su mnoge nerazumljive ljudima drugačijeg mentaliteta.

- Isto se može reći i za predsednika Narodne Republike Kine, koji se često poziva na klasike, prelazi na drevni kineski - venian - ili čak izmišlja svoje frazeologizme - istakao je on.

Predsednik Kine Si Đinping boravio je u radnoj poseti Rusiji od 20. do 22. marta. To je njegovo prvo putovanje u inostranstvo nakon što je treći put izabran za lidera Kine. Si je po dolasku u Moskvu rekao da su Peking i Moskva pouzdani partneri, te da je u svetu koji je daleko od mirnog Kina spremna da sa Rusijom odlučno štiti međunarodno pravo.

Nastavak na SrbijaDanas.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta SrbijaDanas.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta SrbijaDanas.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.