Zbogom gospođice

Izvor: Vostok.rs, 17.Jan.2012, 11:21   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Zbogom gospođice

17.01.2012. -

Vlasti francuskog grada Seson-Sevinje zabranile su oslovljavanje „gospođice". To je korak u usret željama feministkinja, koje odavno zahtevaju da se ova reč isključi iz leksikona.

U Francuskoj se „gospođice" ne zabranjuju po prvi put. 2007. godine od ove reči odustala je administracija grada Ren. Ali, izgleda da je trenutno u zemlji pokrenuta mnogo masovnija kampanja protiv zlosrećnog oslovljavanja. Pristalice ove mere zahtevaju pravednost i >> Pročitaj celu vest na sajtu Vostok.rs << ravnopravnost: jer muškarcima nezavisno od godina i porodičnog stanja obraćamo se jednako – „gospodine".

Etimologija reči mademoiselle – gospođica – potiče od reči demoiselle, koja se koristila za označavanje devojke plemenitog porekla. A od doba Napoleona počela je da se vezuje za bračni status žene. Feministkinje smatraju da uopšte nije obavezno podvlačiti da li je žena udata ili ne. Osim toga, one su uverene da se u reči gospođica krije ništa drugo do seksizam. Tako se obično obraćaju prostitutkama. Ruski stručnjak za sociolingvistiku Leonid Krisin smatra da su feministkinje požurile.

Radi se o tome da jedna reč može imati razna značenja i da se primenjuje za različite objekte. Paralela u jeziku je mnogo. Analogija sa „madmezel" meni se čini direktna. U sonovnim značenjima to je sasvim nromalna reč, a to što ona ponekad označava i prostitutku, takođe može da postoji. Na primer, za Ruskinje lingvistički feminizam nije aktualan. A u svakodnevnom životu stiacija je složenija – kod nas nema dobrih obraćanja, ističe lingvista. To što se pojavilo poslednjih decenija – muškarac i žena u svakodnevnom govoru ne odgovara kao književno sredstvo oslovljavanja.

Najbolje je obratiti se čoveku po imenu, tako je kod nas uobičajeno. A ako se ne zna kako zovu čoveka mnogi se trude da izbegnu obraćanje, kako ne bi uvredili nepoznatog čoveka ili ženu oznakom roda.

Ako je za Francuskinje tako uvredljiva reč gospođica, od nje se može odustati. Tim pre što su u nizu zemalja njeni ekvivalenti već izgubljeni. U Nmačkoj, na primer, još 1972. zabranili su reč frojlajn, a u Velikoj Britaniji je pod zabranu dospela reč „mis". Mada zvanično ova reč nije zabranjena, koristi se sve ređe.

Izvor: Golos Rossii, © Kollaž: «Golos Rossii»

Nastavak na Vostok.rs...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vostok.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vostok.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.