Izvor: B92, 16.Jan.2008, 13:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Odbačen tekst španske himne
Madrid -- Predlog teksta španske himne podstakao je podele, pa je zbog toga odbačen, saopštio je Španski olimpijski komitet.
Španska himna "Kraljevski marš" pušta se bez teksta od 1978. godine, kada su uklonjenje reči koje je odobrio diktator Francisko Franko. S približavanjem olimpijskih igara u Pekingu, Španski olimpijski komitet je raspisao konkurs za nove reči himne kako španski sportisti ne bi kao do sada pevali samo "la, la, la".
Nove reči himne trebalo >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << je da prvi otpeva operski bard Plasido Domingo.
Reči pobedničke verzije su međutim procurele u jacnost, a španski mediji, pa i neki članovi parlamenta su ih ismejali.
Početne reči himne "Neka dugo živi Španija!" ima autoritaran prizvuk a jedan od istaknutijih lidera levice je rekao da "smrde" na Frankvu eru.
Nacionalistički ton himne takođe nije privukao ni separatiste u Baskiji i Kataloniji. Entuzijazam za reči himne, koje je napisao nezaposleni Paulino Kubero, nije pokazala ni desnica.
Kubero je rekao da je želeo da stihovi privuku obične Špance, ali je predsedavajući Španskog olimpijskog komiteta rekao da je odlučeno da se povuče pobednička verzija.
"Reči treba da ujedinjuju i da imaju opšti pristanak. Međutim, videli smo da su izazvale kontroverze i odlučili smo da ih povučemo", rekao je Alehandro Blanko iz Olimpijskog komiteta.








