Izvor: Glas javnosti, Tanjug, 07.Mar.2010, 11:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Nove reči u bugarskom - suši i taljatele
SOFIJA - Poslednjih dvadeset godina bugarski jezik je obogaćen sa pet hiljada novih reči, tvrdi Dijana Blagojeva, autor "Rečnika novih reči u bugarskom jeziku".
Prema njenim rečima, deo neologizama u bugarskom je inostranog porekla i bukvalno "upadaju" u bugarski jezik, okupirajući čitave "leksičke teritorije" vezane za razvoj informacionih tehnologija, bankarstva, očuvanja životne sredine.
"Najaktivnije je pozajmljivanje engleskih reči, a paralelno s tim, u manjem >> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << obimu i francuskih termimina poput deblokiram, nemačkih - musli ili italijanskih - pasta i taljatele", rekla je ona bugarskim medijima.
Blagojeva, koja je zaposlena na Institutu za bugarski jezik pri Bugarskoj akademiji nauka, rekla je da Bugari u poslednje vreme koriste i neke reči iz jezika poput korejskog, kao što je reč "suđok" (vrsta masaže) ili japanska reč - suši.
Na fond reči u poslednjih dvadesetak godina uticali su i ekonomska i političke krize, organizovani kriminal, pristupanje zemlje EU, korišćenje evropskih fondova.
"Mediji imaju veliki uticaj, jer šire nove jezičke oblike i nameću ih kao normu, a često i sami stvaraju određene leksičke inovacije. Isto se odnosi i na političare i javne ličnosti", zaključila je Blagojeva.