Izvor: Press, 05.Apr.2013, 16:43 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Mesić gleda "Sulejmana", poznato mu puno reči
- Gledam ovog "Sulejmana". Mogu vam reći da jako puno reči razumem - izjavio je Mesić za agenciju Anadolija.
Mesić se osvrnuo i na turcizme u srpskom i hrvatskom jeziku, pa je kroz vic ispričao da ih je u srpskom dva-tri puta više.
- Razgovaraju Hrvat i Srbin sa Turčinom koji kaže kako u ovdašnjim jezicima ima dosta turcizama. Upitao je Hrvata koliko ih ima u njihovom jeziku, a Hrvat odgovori između dve ili tri hiljade. Onda je upitao i Srbina, a Srbin kaže "Tamam, jok" - >> Pročitaj celu vest na sajtu Press << ispričao je Mesić, dodajući kako u sprskom jeziku ima najmanje 6.000 turcizama.
Bivši predsednik Hrvatske je objasnio i poreklo reči "jaran", za koju svi misle da dolazi iz Turske.
- Svi u Bosni misle da je reč "jaran" iz turskog jezika, ali nije. Kada je Austrija anektirala BiH 1908. godine, onda je napravila popis stanovništva. Kada su ljudi dolazili na popis, činovnik je pitao svakog od njih za "jare", odnosno godine. Onda su svi koji su bili isto godište postali jarani, a to je reč iz nemačkog jezika - objasnio je Mesić.










