Jezička barijera za policajce nije prepreka

Izvor: Vostok.rs, 22.Nov.2012, 11:54   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Jezička barijera za policajce nije prepreka

22.11.2012. -

Jezička barijera između narkodilera i saradnika organa reda Rusije više nije pregrada za borbu protiv rasprostiranja narkotika. U pomoć Federalnoj službi za kontrolu prometa narkotika pritekao je jedinstveni uređaj poliglota Etons. Uređaj ruske razrade je namenjen ne prosto za prisluškivanje telefonskih razgovora. On može da snimi pregovore, raspozna jezik na kojem se vode, da ih prevede na ruski.

Novi prisluškivač ima nekoliko varijanti. Operativac >> Pročitaj celu vest na sajtu Vostok.rs << može da sluša simultani prevod pregovora u režimu realnog vremena, a može da ga snimi. Tada će sistem sam razlikovati svakodnevne razgovore od sklapanja poslova za isporuku nakrotika i daće signal policajcima.

Trneutno Centar za govorne tehnologije u Sankt- Peterburgu po narudžbini Gosnarkokontrole oprema uređaje prevodiocima sa tadžičkog, uzbečkog, krigiskog, romskog, azarbejdžanskog i litvanskog. Izbor nije slučajan, ističe predsednik posmatračkog saveta Instituta za demografiju, migracije i regionalni razvoj Jurij Kurpnov.

- Takozvana severna maršruta šverca avganitanskih narkotika u Rusiju je osnovna. Ona prolazi upravo teritorijom država čiji se jezici uzimaju u obzir prilikom proizvodnje datih uređaja. Nažalost, postoji određena etnička obojenost prometa narkotika i nakrodistribucije.

Prema podacima operativaca, iseljenici iz Srednje Azije prebacuju u Rusiju preko 90% avagnistanskog heroina i opijuma. Pri tome oni aktivno sarađuju sa azarbejdžanskim kriminalnim grupacijama. Među rasturačima su najčešće Romi. A sintetički narkotici idu u Rusiju iz baltičkih zemalja. I mada većina narkodilera koji rade u Rusiji zna ruski, unutar etničkih grupa oni razgovaraju na maternjem jeziku, koji većina ruskih građana ne zna. Tako da bez savremene tehničke podrške narkopolicajci ne mogu, smatra član Saveta za spoljnu i odbrambenu politiku Aleksandar Mihajlov.

- Na primer, stručnjaka za romski praktično nema. Njega ne uče u školama. A Romi su danas snažna sredina za rasturanje narkotika. Zato prelazimo na nove tehnologije. Tim pre što ovaj uređaj za raspoznavanje radi operativnije od živog prevodioca. Mislim da su ovakvi uređaji prosto neophodni za svaku specijalnu službu.

Prvi ovakav uređaj dobila je Federalna služba za kontrolu nakrotika pre više od 4 godine. Za tri godine pomoću uređaja Etnos bilo je izvedeno oko 400 fonoskopskih ekspertiza na različitim jezicima. Dobijeni podaci uspešno su korišćeni u sudu, zahvljujući čemu je bila dokazana krivica preko sto narkotrgovaca.

Sada uspešno oprobani uređaj treba da bude šire uveden. Gosnarkokontrola već je spremna da potroši 5 miliona rubalja (oko 170 hiljada dolara) za kupovinu 15 uređaja.

Izvor: Glas Rusije, foto: RIA Novosti    

Nastavak na Vostok.rs...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vostok.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vostok.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.