Druge obale Marine Cvetajeve

Izvor: Vostok.rs, 26.Jan.2012, 11:32   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Druge obale Marine Cvetajeve

26.01.2012. -

Crvena sveska - pod tim nazivom je švajcarska izdavačka kuća Editions des Syrtes objavila koncepte Marine Cvetajeve. Stvaralačka laboratorija velike ruske pesnikinje, koja je u toku dužeg vremena bila tajna, predstavljena je publici u Ženevi 19. januara.

Sveska crvene boje sa stranama u kockicama, u takvim sveskama su pisali učenici" Marina je imala nekoliko takvih notesa. Potpuno ili delimično su objavljeni praktično svi. Izdat u Švajcarskoj je poslednji. >> Pročitaj celu vest na sajtu Vostok.rs << On je pratio pesnikinju 1920-ih i 1930-ih godina, u toku 17 godina emigracije. Prag-Berlin-Pariz - tu je Cvetajeva stvorila svoje pesme, stihove, prozna dela, eseje o ruskim književnim klasicima i svojim savremenicima: pesnicima Majakovskom i Pasternaku. Crvena sveska se sastoji od mnogih koncepata za ta dela, napisana uoči povratka 1939. godine u SSSR, gde ona više nije pisala ni stihove, ni koncepte. Streljanje muža, prognanstvo kćerke" Pesnikinja nije izdržala te udare sudbine, te je izvršila samoubistvo. Međutim, Crvena sveska je ostala u Parizu. Poslednji njen vlasnik je bio poznati francuski slavista Žorž Niva, a to ne može da se smatra slučajnošću: za počasnog profesora mnogih evropskih univerziteta Rusija i ruska književnost nisu samo objekat istraživanja, već i ljubav za ceo život. On je poznavao Ahmatovu i Brodskog, bio prijatelj Pasternaka, prevodio Solženicina. Svesku Marine Cvetajeve meni je predao pisac i publicista Mark Slonim – krupna ličnost ruske književne emigracije, - ispričao je Žorž Niva u intervjuu Glasu Rusije.

Pitao sam ga: Zašto mi to dajete? Kakva mora da bude moja uloga? On je odgovorio: Ne dajem nikakve preporuke. Postupite kako želite. Međutim, bolje je da to stoji kod Vas, jer mogu da neočekivano umrem. Pored toga, Cvetajeva i Slonim su imali roman, dodaje profesor, - jedan od brojnih romana Marine, koja je, kako je poznato, imala ljubavne veze s muškarcima i ženama. Kod Cvetajeve to nije dugo trajalo. Ljubavnici su po pravilu bežali od nje. Ona je toliko mnogo tražila od sebe i drugih da je to činilo život skoro nemogućim.

Ovo izdanje ne otkriva skrivene strane života, neke intimne detalje, - kaže Žorž Niva. – Tamo su i koncepti neposlatih pisama – ne zna se kome. Nisu identifikovani adresati tih pisama. Možda su to izmišljeni adresati, ne znamo.

Izdanje pruža dopunjene štampanim slovima autogrami, te potpuno prenosi kako je pesnikinja popunjavala strane svojih koncepata na ruskom i francuskom jeziku. Posle švajcarskog izdanja sledi rusko, - nada se Žorž Niva. Profesor tvrdi da je radi toga sve spremno.

Izvor: Golos Rossii, foto: ru.wikipedia.org

Nastavak na Vostok.rs...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vostok.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vostok.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.