Tužba zbog amerikanizacije jezika

Izvor: B92, 27.Jun.2013, 11:25   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Tužba zbog "amerikanizacije" jezika

Jedan penzioner u Japanu tužio je državnu televiziju zbog emotivne patnje koju mu nanosi preterana upotreba stranih reči koje programe na TV-u čini "neinteligentnim", saopštio je njegov advokat.

71-godišnji Hodži Takahaši, traži skromnih 1,41 milion jena (oko 14.000 dolara) nadoknade zbog preteranog korišćenja engleskih reči u programima japanske televizije.

"On smatra da je Japan postao previše >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << amerikanizovan", rekao je AFP-u advokat Mutsuo Mijata. "U zemlji preovladava osećaj da postajemo američka provincija".

Japanski jezik veoma je bogat, ali često pozajmljuje reči iz drugih jezika i u tom procesu menja njihovo značenje. I dok je pozajmljivanje iz engleskog "nasledje" posleratne američke okupacije Japana, japanski jezik reči uzima i iz drugih jezika - nemačkog, francuskog i španskog. Zbog fonetske strukture japanskog, gde se reči sastoje od suglasnika i vokala, mnoge pozajmljene reči zvuče čudno i pogrešno.

Nastavak na B92...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.