Triler o Vinči u novom izdanju

Izvor: B92, 23.Jun.2011, 16:45   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Triler o Vinči u novom izdanju

Izdavačka kuća "Arhipelag" objavila je novo izdanje romana Vladislava Bajca "Crna kutija", ekološki triler o uništavanju kulturnog nasleđa, kontaminiranju savremenosti nuklearnim otpadom i o ubrzanoj potrošnji budućnosti.

Tweet

Ovaj roman nagrađen je svojevremeno Nagradom "Borislav Pekić" i pokazuje nesvakidašnju aktuelnost, usredsređenost na neka od najvažnijih pitanja savremenog trenutka, kao i istraživanje konkretnih i prepoznatljivih "crnih tačaka" >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << moderne evropske istorije, a u svetlu novih nuklearnih incidenata u Japanu poslednjih meseci on deluje aktuelnije nego u godinama kada je napisan.

U središtvu ovog romana nalazi se dunavska osa, od Beča do Beograda, s njima pripadajućim zaleđem. Visoka politika, visoka nauka i visoki kriminal pokazuju se u najdubljem sadejstvu, pri čemu neka od najvažnijih evropskih arheološka nalazišta postaju u našem vremenu tačke na kojima se deponuje nuklearni otpad. Bajac sugestivno pripoveda o surovosti krupnog kapitala i korporacija koji uništavaju prošlost i sadašnjost generacija.

’"Crna kutija" je uzbudljiva priča puna dinamike i akcije, preokreta i neobičnih i zaprepašćujućih otkrića o ekologiji i zločinu, o Vinči kao kulturi i o Vinči kao nuklearnom institutu, o utopistima među kojima posebno mesto pripada Dimitriju Mitrinoviću, o Podunavlju i Beogradu, o ljubavi i izdaji, o nuklearnom otpadu i maloj zavereničkoj grupi koja utopijom pokušava da odbrani svoj svet", saopštio je izdavač povodom novog izdanja knjige.

Vladislav Bajac je prethodih dana, bio gost u Turskoj gde je predstavio knjigu "Hamam Balkanija" u turskom prevodu i održao veoma posećene književne večeri u Istanbulu i Ankari.

Bajac je prvi pisac iz Srbije koji je posle više decenija zvanično pozvan u Tursku, a jedan je i od malobrojnih srpskih pisaca koji su uopšte objavljeni na turskom jeziku.

Književnoj večeri su prisustvovale mnoge javne ličnosti Istanbula, kao što je Ozalp Birol, direktor Fondacije Kirač i Muzeja Pera, kao i srpske diplomate u Turskoj.

U Ankari autor Bajac i prevodilac knjige "Hamam Balkanija"Ajla Hafiz čitali su odlomke iz romana na oba jezika, aBajac je izdvojio razgovor sa Kemalom Genčom koji je u ime Ministarstva kulture rekao da je "Hamam Balkanija" važna knjiga za Tursku jer osvetljava jedan važan period iz jednog novog ugla.

Nastavak na B92...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.