Stižu japanske investicije u Srbiju

Izvor: Glas javnosti, 04.Nov.2012, 13:19   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Stižu japanske investicije u Srbiju

BEOGRAD - Srbija je u 1990-tim zbog ratova na prostoru bivše

Jugoslavije i međunarodnih sankcija propustila da privuče investitore iz

Japana, ali sada postoje mogućnosti za ulaganja kapitala kompanije iz

te zemlje, ocenjeno je na privrednom skupu u Beogradu.

Ambasador Japana u Srbiji Tošio Cunozaki je na skupu koji je trebalo

da pomogne upoznavanju mogućnosti poslovanja s kompanijama iz

dalekoazijske zemlje konstatovao da bi >> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << potencijalnim investitorima iz

njegove domovine u Srbiji mogli da budu interesantni proizvodnja

elektronske opreme, autodelova, energetika i prehrambeni artikli.

Japan je treća po veličini nacionalna privreda u svetu, mereno po

nominalnom ukupnom domaćem proizvodu (5,87 biliona dolara prema

procenama iz 2011. i 45,870 u proseku po stanovniku), kao i po paritetu

kupovne moći (PPP, po tržišnim cenama, 4,4 biliona, odnosno 34,748 per

kapita).

Japan je četvrti po veličini izvoznik (800,8 milijardi dolara prema

procenama u 2011.) i uvoznik u međunarodnoj privredi (794,7 milijardi).

U Srbiji postoje tek tri značajnije investicije iz Japana. Japan

tobako internešenel (JTI) je investirao u fabruku duvana u Senti, kao i

Asahi Bier zajedno sa Micui korporacijom u proizvodnju dijetetskih

suplemenata na bazi kvasca u kompaniji ALTEK, dok je Panasonik otvorio

proizvodni pogon u Svilajncu.

Ambasador Cunozaki je na prošlonedeljnom skupu ocenio da je taj

poslovni sastanak u organizaciji Centra za azijske studije Fakulteta

političkih nauka u Beogradu pravovremen, jer su odnedavno japanske firme

zbog rasta vrednosti nacionalne valute jen počele da ulažu u

inostranstvu i da kupuju i strane firme.

Prema rečima Cunozakija, ukoliko bi Panasonikovo postrojenje u

Svilajncu bilo uspešno, ta kompanija, a možda i neke druge iz oblasti

elektronike mogle bi da imaju interes za ulaganja u Srbiju.

Japanskim proizvođačima autodelova bi Srbija mogla da bude atraktivna

s obzirom na kvalitetnu radnu snagu koja nije skupa, povoljan poreski

sistem i druge podsticaje.

U oblasti energetike japanske kompanije su zainteresovane za

vetroelektrane, a poseduju i najsavremeniju tehnologiju za geotermalne

centrale sa kojom su spremne da sarađuju s partnerima u Srbiji.

Ambasador smatra i da bi proizvodnja organske hrane u Srbiji mogla da

bude interesantna za kompanije iz Japana, budući da ta ostrvska zemlja

sa 127 miliona stanovnika uvozi 60 odsto prehrambenih proizvoda, a

obezbeđivanje sigurnih isporuka kukuruza, pšenice i soje su među glavnim

zadacima spoljne politike vlade u Tokiju.

Cunozaki je pomenuo i da firme iz njegove zemlje tragaju za rudama

"retkih zemalja" neophodnim u elektronskoj industriji i da "već sada bar

jedna japanska kompanija pokazuje interes za antimon u Srbiji".

Takeši Ito, generalni direktor ogranka Japanske organizacije za

spoljnu trgovinu (JETRO) u Beču, izneo je da se u Japanu područje

jugoistočne Evrope doživljava kao udaljeno, u geografskom i u

psihološkom smislu.

"O ovom regionu postoji malo informacija, a Japan je kroz istoriju

retko imao kontakte s jugoistočnom Evropom", primetio je generalni

direktor Ito. Otuda među zemljama bivše Jugoslavije samo u Srbiji i

Crnoj Gori postoje proizvodni pogoni japanskih firmi.

Na Balkanu je najviše japanskih proizvođača (u njih se računaju svi

koji imaju više od 10 odsto direktnog ili indirektnog učešća japanskog

kapitala) u Rumuniji.

Znatno je više japanskih proizvođača u Češkoj, Poljskoj i Mađarskoj.

Ito je kazao da japanske kompanije biraju regione Centralne, Istočne i

Jugoistočne Evrope kao proizvodnu bazu za čitav evropski kontinent, a

ne kao potrošačko tržište. Pri tome se uzimaju u obzir relativno jeftina

radna snaga u regionu i napredak ka integrisanju u Evropsku uniju (EU),

što omogućava slobodnu trgovinsku zonu EU, odnosno izbegavanje visokih

poreza na uvoz u nju i brzo poboljšanje infrastrukture.

Zvaničnik JETRO je izneo da su u postojećim međunarodnim ekonomskim

prilikama japanske firme "skromnije", više se orijentišu na "braon

investicije" (kupovinu relativno prosperitetnih lokalnih firmi), a manje

na "grinfild" ulaganja (potpuno nove investicije).

Ito je kazao i da JETRO pruža podršku japanskim malim i srednjim

preduzećima koja čine 98 odsto privrede te zemlje, da više posluju u

inostranstvu, budući da ih na to teraju ekonomske prilike kod kuće.

Predstavnica Privredne komore Srbije Milanka Stojaković je iznela da

je izvoz iz Srbije u Japan godinama iznosio samo nekoliko stotina

hiljada dolara i uglavnom se sastoji od prehrambenih proizvoda.

Tako smrznute maline iz Srbije zauzimaju 17 odsto tržišta tog voća u Japanu.

Nasuprot tome, uvoz iz Japana dostiže i 150 miliona dolara godišnje, a

najviše se u Srbiju uvoze motorna vozila i delovi za njih, specijalne

mašine za pojedine industrijske grane, pribor za štampanje, digitalne

kamere, hemijski preparati za fotografske namene, lekovi.

U prvih šest meseci 2012. vrednost izvoza iz Srbije u Japan iznosi dva miliona dolara, dok je uvoz dostigao 75,5 miliona.

Goran Pekez, direktor u JTI u Senti, rekao je da pregovori sa

japanskim partnerima dugo traju i u tom procesu mnoga pitanja bivaju

pokrenuta, da poslovni ljudi iz te zemlje ne vole promene u firmama sa

kojima razgovaraju o saradnji i da insistiraju na obostranom poštovanju

kvaliteta proizvoda.

U privlačenju investitora iz Japana velika je uloga lokalnih vlasti

koje treba da se ponašaju kao pravi domaćini i potencijalnim ulagačima

pomažu na svakom koraku zasnivanja proizvodnih pogona, poručio je Pekaz.

Nastavak na Glas javnosti...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Glas javnosti. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Glas javnosti. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.