Japanci lansiraju aplikaciju za prevodioce

Izvor: Kurir, 28.Okt.2012, 13:49   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Japanci lansiraju aplikaciju za prevodioce

Reči na japanskom bi mogle automatski da budu prevođenje na engleski, ako su upućene osobi čiji je to maternji jezik

TOKIO - Japanski operater "NTT DoCoMo" lansiraće u novembru "Android" aplikaciju za prevođenje razgovora između dve osobe koje govore različitim jezicima, objavljeno je na veb sajtu www.zdnet.fr.

Konkretno, reči na japanskom bi >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << mogle automatski da budu prevođenje na engleski, ako su upućene osobi čiji je to maternji jezik.

Primena bi mogla da bude veoma široka, od turizma do sveta profesionalaca.

Istovremeno bi i roboti kosilice mogli da zamene baštovane.

Potražnja za baštenskim robotima je zabeležila ekspanziju tokom nekoliko poslednjih godina, izjavio je Mets Gustafson (Mats Gustafšon), vlasnik "MJ AB" (Moheda Jarnhandels), prodavnice u gradu Moheda na jugu Švedske.

Nastavak na Kurir...



Povezane vesti

Nove tehnologije zamena za prevodioce i baštovane

Izvor: Studio B, 28.Okt.2012

Japanski operater "NTT DoCoMo" lansiraće u novembru "Android" aplikaciju za prevođenje razgovora između dve osobe koje govore različitim jezicima, objavljeno je na veb sajtu www.zdnet.fr...Konkretno, reči na japanskom bi mogle automatski da budu prevođenje na engleski, ako su upućene osobi čiji...

Nastavak na Studio B...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Kurir. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Kurir. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.