Do Murakamija u ponoć

Izvor: Politika, 15.Apr.2013, 22:36   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Do Murakamija u ponoć

Pisac je bio ljut na izdavača koji je njegove prethodne knjige unapred detaljno prepričavao, pa se sada ćutalo dok se ne proda prvi primerak

Građani Tokija čekali su u dugim redovima da se u ponoć 12. aprila otvori knjižara u kvartu Daikanjama japanske prestonice koja je u te sitne sate počela da prodaje najnoviji roman Harukija Murakamija. „Bezbojni Cukuru Tazaki i godine njegovog hodočašća” naslov je novog romana svetski poznatog pisca, a ništa o njenom sadržaju >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << nije bilo poznato do samog trenutka početka prodaje.

Ponoćnom spektaklu pridružili su se izveštači glavnih japanskih medija, pokušavajući ne samo da gledaocima i čitaocima dočaraju atmosferu ponoćne rasprodaje u poznatoj knjižari „Sanseido” nego i da što pre proniknu u sadržaj romana od ukupno 370 stranica. Čitavi timovi saradnika u medijskim kućama su, na brzinu kupljene knjige, za koje su i sami morali da čekaju u redovima, u redakcijama iščitavali i saopštavali delove sadržaja u vanrednim emisijama.

Knjižara je samo te noći preimenovana u „Knjižara Harukija Murakamija”“, što je relativno nova praksa u Tokiju, gde su na sličan način, takođe u ponoć, prodavane knjige, kao što su romani o Hariju Poteru i drugi književni hitovi. Prvi tiraž ove nove Murakamijeve knjige izdavač „Bungeišunđu” je štampao u 500.000 komada, ali je na vest o redovima ispred knjižare te noći doštampano još 100.000 primeraka. „Bungeišunđu” je, inače, izdavač najpopularnijeg književnog mesečnog časopisa u Japanu, koji ima tiraž od milion primeraka. Inače, saznaje se da je pisac bio ljut na izdavača koji je njegove prethodne knjige suviše reklamirao i detaljno prepričavao pred objavljivanje tako da su čitaoci unapred znali detalje sadržaja, pa se sada krenulo potpuno drugačijom poslovnom taktikom – da se ništa ne zna dok prvi kupac ne kupi prvi primerak.

Do početka prodaje, knjigu je „na neviđeno” preko „Amazona” naručilo 20.000 čitalaca.

„Neću spavati cele noći dok ne pročitam knjigu”, rekao je reporterima 20-godišnji student Kazuki Jamašita, koji je među prvima kupio novi Murakamijev roman, za koji je čekao više od deset sati. Redovi pred knjižarom počeli su da se prave nešto posle podneva prethodnog dana.

Službenica u knjižari, koja je prodavala knjigu, 52-godišnja Mićiko Mamuro, pročitala je tokom noći roman za nepuna dva sata i novinaru lista „Asahi šinbun” rekla da je, prema njenom mišljenju, simbolika knjige vezana za katastrofalni zemljotres i cunami, koji su pogodili Japan 2011. godine. Murakami, koji je, pre nego što je postao tiražni pisac, prevodio američku književnost, veliki je protivnik korišćenja atomske energije u Japanu i u svetu.

Iz prvih jutarnjih izdanja listova i jutarnjih informativnih programa televizija saznaje se da je radnja romana savremena i nagoveštava da je to jedan od najkreativnijih i najmaštovitijih romana Harukija Murakamija do sada. Glavni junak Cukuru Tazaki odjednom od četvoro svojih prijatelja (svi su studenti druge godine univerziteta) saznaje da oni više ne žele da se druže sa njim i prekidaju sa njim svaki kontakt. Njegovi drugovi i drugarice simbolično imaju prezimena koja označavaju po jednu boju spektra, dok Cukuru Tazaki, koji samog sebe smatra „bezbojnim”, počinje da preispituje svoj život, pokušavajući da pronikne u razloge zbog kojih su prijatelji prestali da se druže sa njim.

„Ovo je priča o čoveku koji pokušava da se povrati posle šoka koji ga je zadesio kada su ga ostavili prijatelji. Njegovo preispitivanje samoga sebe je istovremeno hodočašće po predelima sopstvenih emocija i pokušaj da se nađe snage za život u sopstvenoj usamljenosti”, napisao je najtiražniji dnevni list „Jomiuri šinbun”. Dnevni list takođe navodi da su „godine hodočašća” u naslovu romana ustvari aluzija na ciklus muzičkih minijatura kompozitora Franca Lista sa istim nazivom. Franc List je ciklus minijatura „Godine hodočašća”, objavljen u tri sveske, komponovao čitavog života, preispitujući tako samoga sebe, navodi „Jomiuri šinbun”.

Glavni junak romana Cukuru Tazaki, naime, u romanu beskrajno preslušava kompozicije Franca Lista, koje izvodi ruski pijanista Lazar Berman. Saznavši za ovaj deo radnje romana, izdavačka kuća muzičkih dela „Juniverzal mjuzik LLC” odlučila je preko noći da na tržište izbaci veliku količinu ce-dea sa Listovom muzikom, koja je inače dugo bila rasprodata, ali se smatralo da nema potrebe za izdavanjem novog tiraža. Sada, osnovano smatraju izdavači, groznica oko novog Murakamijevog romana će u Japanu sigurno stvoriti i groznicu slušanja Franca Lista.

Dragan Milenković

objavljeno: 16.04.2013.

Nastavak na Politika...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.