Slučaj Zakintos:Iskazi u prevodu ne liče na autentične

Izvor: B92, 25.Okt.2018, 10:40   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Slučaj "Zakintos":"Iskazi u prevodu ne liče na autentične"

Na suđenju sedmorici srpskih državljana okrivljenih za ubistvo Amerikanca Bakari Hendersona netačan prevod sudskog tumača napravio je potpunu pometnju u sudnici

Zbog toga odbrana i porodice okrivljenih sprskih mladića apeluju na pomoć ambasade Srbije u Grčkoj.

Jedan od advokata u ovom slučaju, Zora Dobričanin Nikodonović, prenela je Tanjugu da su prethodnih dana na sudu u Patri svedočili svedoci iz Srbije na srpskom jeziku.

“Prisutni u sudnici tvrde >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << da prevodilac užasno loše prevodi, tako da iskazi u prevodu uopšte ne liče na autentične. Stiče se čak utisak da se namerno pogresno prevode izjave naših svedoka”, kaže Dobričanin Nikodonović.

Pošto su Srbi koji znaju grčki jezik skrenuli pažnju roditeljima da se u prevodu izvrće istina, porodice oktivljenih su za sebe angažovale prevodioca, dok je tužilac zapretio da će uhapsiti svakog ko pokuša da ispravi prevodioca ili ko pokaze nezadovoljstvo njegovim prevodom, navela je advokatica.

Danas nas očekuje saslusanje okrivljenih, a porodice strahuju kako će njihovi iskazi biti predstavljeni, odnosno prevedeni u sudu i da li će biti izvrtanja cinjenica kroz netačan prevod.

"Neophodno je da se hitno ukljuci naša Ambasada koja je informisana o ovim desavanjima i da u okviru svojih ovlascenja zastiti prava naših optuzenih mladica”, zaključila je Nikodonović. Pored srpskih mladića na optuženičkoj klupi su i jedan grčki i jedan državljanin Velike Britanije poreklom iz Bosne i Hercegovine.

Oni su u ovom slučaju optuženi za učešće u prebijanju američkog turiste Bakarija Hendersona na ostrvu Zakintos u noći između 7. i 8. jula 2017. godine u klubu "Bar kod", u mestu Laganas.

Tužilaštvo traži najstrože kazne za optužene, a isto očekuju i Hendersonovi roditelji.

Pet Srba je u pritvoru u Grčkoj, dok se dvojica brane sa slobode.

Grk i Bosanac su takođe u pritvoru.

Optužnicom im se na teret stavlja teško ubistvo, za koje je prema grčkim zakonima zaprećena kazna doživotnog zatvora, koji međutim ne može da se izrekne mlađim punoletnim licima - u ovom slučaju prema nekoliko Srba.

Nastavak na B92...






Povezane vesti

Slučaj Zakintos – odbrana nezadovoljna prevodom

Izvor: RTS, 25.Okt.2018

Na suđenju sedmorici srpskih državljana okrivljenih za ubistvo američkog turiste Bakari Hendersona, na grčkom ostrvu Zakintos u julu prošle godine, netačan prevod sudskog tumača napravio je potpunu pometnju u sudnici, zbog čega odbrana i porodice okrivljenih sprskih mladića apeluju na...

Nastavak na RTS...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.