Izvor: Blic, 09.Jun.2009, 08:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Pomoć Hrvatske kad Srbija zatraži
- Ukoliko Srbija zatraži prevode evropskih zakona i drugih pravnih dokumenata neophodnih za proces pregovora o članstvu u EU, Hrvatska će to ustupiti svojim komšijama - kaže za „Blic" Zlatko Mehun, portparol hrvatskog premijera Iva Sanadera, reagujući na medijske navode da je Sanader „zavarao srpski politički vrh" obećanjem da će Hrvatska pokloniti Srbiji prevode evropskih zakona.
Mehun u izjavi za naš list dodaje da je saradnja Srbije i Hrvatske >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << u procesu evropskih integracija sadržana u protokolu koji je potpisan na nivou srpskog i hrvatskog ministarstva spoljnih poslova.
- To je okvir za ukupnu saradnju dvaju ministarstva i on će se odvijati prema potrebama pristupnog procesa i potreba koje neka od država ima. Sve drugo je izmišljotina i glupost. Znači, Hrvatska prema protokolu ne samo što je spremna da sarađuje ukoliko to nadležno ministarstvo zatraži i to ne samo u davanju dokumenata nego i sveg iskustva koje smo do sada imali do stavke na koja je vrata u EU najbolje u nekom konkretnom slučaju zakucati - ističe Mehun.
Naš sagovornik ističe da se „Hrvatska prema svojim susedima neće ponašati kao Slovenija prema Zagrebu, koja je blokirala 14 poglavlja".
Milica Delević, šefica vladine Kancelarije za evropske integracije, kaže za „Blic" da je otpočelo prevođenje pravnih propisa EU i da je to najveći poduhvat svih novih članica EU. Reč je o oko 200.000 stranica.
- Deo propisa je preveden jer su ministarstva u skladu sa svojim potrebama uradila deo posla. Sada smo otpočeli sa standardizacijom termina - kaže Delević.
Prevedeno 16.000 strana
Trenutno na prevodu evropskih zakona radi petnaestak ljudi, ali u budžetu „ima prostora" za angažovanje još stručnjaka. Deo propisa počeo je da prevodi u vreme zajedničke države Srbije i Crne Gore i tada je prevedeno 2.170 strana. Za 16.000 stranica prevoda obezbeđen je novac iz EU, a prema navodima u budžetu ima novca za još oko 800 stranica. Hrvatska je do sada za ovaj deo posla utrošila oko milion evra.
Sanader zaboravio na obećanje
Izvor: S media, 08.Jun.2009, 14:37
Nedavnim obećanjem da će Hrvatska pokloniti Srbiji prevode evropskih zakona potrebnih za početak pregovaračkog procesa sa Evropskom unijom, predsednik hrvatske vlade Ivo Sanader je zavarao srpski politički vrh. ..U tekstu se podseća da je Sanader pred službeni put u Beograd kod predsednika Borisa...
Još se razgovara o hrvatskom ustupanju prevoda
Izvor: 24sata, 08.Jun.2009
Hrvatski internet portal Indeks objavio je da je hrvatski premijer Ivo Sanader uoči posete Beogradu u februaru rekao da u Srbiju nosi poklon vredan milon evra - prevode evropskih zakona potrebne za pregovore o članstvu u EU, ali da do danas ti prevodi nisu stigli u Beograd.
Sanader (ni)je "ispalio" Srbiju
Izvor: Mondo, 08.Jun.2009
Portparol hrvatske vlade Zlatko Mehun odbacio je navode da je premijer Ivo Sanader izneverio obećanje da će Srbiji ustupiti prevode zakona i dokumenata potrebnih za početak pregovora o članstvu u EU.
















