Izvor: S media, 08.Jun.2009, 14:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Sanader zaboravio na obećanje
Nedavnim obećanjem da će Hrvatska pokloniti Srbiji prevode evropskih zakona potrebnih za početak pregovaračkog procesa sa Evropskom unijom, predsednik hrvatske vlade Ivo Sanader je zavarao srpski politički vrh.
U tekstu se podseća da je Sanader pred službeni put u Beograd kod predsednika Borisa Tadića početkom ove godine novinarima izjavio kako ide u Srbiju i da nosi hrvatski poklon vredan milion evra, odnosno vredne prevode evropskih zakona potrebne za pregovore >> Pročitaj celu vest na sajtu S media << o članstvu u EU.
Ali, obećani prevedeni dokumenti do danas nisu stigli u Beograd, a zvanična Srbija počela je mukotrpan proces prevoda 200.000 stranica standardnog formata evropskih zakona s engleskog jezika, piše Indeks.
Taj portal tvrdi kako u ovom trenutku na prevodima u Beogradu punom parom radi 30 prevodilaca vladine Kancelarije za evropske integracije, a prevodi će biti plaćeni novcem iz evropskih fondova.
„Srpska vlada procenila je tako da od Sanaderovih obećanja nema ništa, a njegove najave niko i ne spominje u ozbiljnom kontekstu”, tvrdi Indeks.
Portal takođe podseća i da je hrvatsko ministarstvo spoljnih poslova nedavno demantovalo tvrdnju da su prevodi već uručeni Srbiji.
To ministarstvo je navelo da će dokumentacija biti samo jedan od oblika moguće pomoći zemljama jugoistočne Evrope na njihovom putu u EU.
Indeks naglašava da je premijer Sanader i Crnogorcima još u februaru pretprošle godine javno na sastanku s tadašnjim predsednikom crnogorske vlade Željkom Šturanovićem obećao da će Hrvatska ustupiti 30.000 stranica prevedenih evropskih propisa ali „ni oni ih do sada nisu videli”, te uskoro i sami kreću u spor i skup proces prevođenja.







