Izvor: B92, 21.Nov.2010, 03:10 (ažurirano 02.Apr.2020.)
15 godina od Dejtonskog sporazuma
Sarajevo -- Dejtonski sporazum, kojim je zvanično prekinut rat u BiH, parafiran je pre 15 godina, u vazduhoplovnoj bazi kod grada Dejtona, u američkoj državi Ohajo.
Iako je često nazivan istorijskim, 15. godišnjicu Dejtonskog sporazuma u BiH, kako prenose mediji u Sarajevu, retko ko obeležava.
U kabinetu člana Predsedništva BiH Željka Komšića kažu da da ne znaju kada je i da li je planirano obeležavanje sporazuma, a isti odgovor je stigao i iz kabineta drugog >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << člana tog tela, Nebojše admanovića.
I jedni i drugi su rekli da nema nikakve najave obeležavanja Dejtonskog sporazuma, ali nisu isključili mogucnost da se na Dejtonski sporazum posebno podseti 14. decembra kada je zvanično verifikovan u Parizu.
Današnji dan obeležen je kao praznik u Republici Srpskoj dok u drugom entitetu Bosne i Hercegovine, u Federaciji BiH nema takav karakter.
Dan kada je potpisan Dejtonski sporazum ima u RS dvostruko značenje: jedan je da je time RS dobilo međunarodno priznanje,a drugi da je tada nastala sadašnja BiH, sastavljena od dva entiteta i tri ravnopravna naroda.
U drugom delu BiH, na prostoru muslimansko-hrvatske federacije, smatraju da je time zaustavljen rat i stoga je Dejtonski sporazum , kažu, jedan od najuspešnijih mirovnih ugovora u svetu, i ništa drugo.
Parlament BiH još nije ratifkovao Dejtonski sporazum, zbog različitog viđenja i tumačenja tog dokumenta, mada je njegov sastavni deo i Ustav BiH, po kome zemlja funkcioniše.
I dalje svaka strana u BiH ima svoje tumačenje Dejtonskog sporazuma. Za bošnjačku i hrvatsku stranu je Dejtonski sporazum prevaziđen, a srpska strana je za njegovu doslednu primenu.
Glavni autoritet u tumačenju Dejtonskog sporazuma je Kancelarija visokog predstavnika.
Zvanični organi BiH su sve do prošle godine bili bez orginalnog teksta Dejtonskog sporazuma, koji je bio pohranjen u Ministarstvu inostranih poslova Francuske. Lane je taj dokument, posredstvom francuske ambasade, dostavljen u Parlamentarnu skupštinu BiH. Urađene su i verzije prevoda na tri službena jezika u BiH- srpski, bošnajčki i hrvatski.
Svaka strana u BiH, kao i Kancelarija visokog međunarodnog predstavnika, imali su svoje prevedene primerke Dejtonskog sporazuma, dok u institucijama BiH tog dokumenta nije bilo i još nije verifikovan.
Takođe i svi pokušaji promene ustava BiH, odnosno Dejtonskog uređenja BiH, do sada nisu uspeli, jer nije bilo moguće postići konsenzus oko budućeg uređenja.
Predstavnici bošnjačkog naroda zagovornici su temeljnog menjanja ovog dokumenta, odnosno uspostave jake centralizovane države, dok Hrvati insistraju na svojoj federalnoj jedinici, a RS brani svoju dejtonsku poziciju.
Dejtonski sporazum, čiji je autor američki diplomata Ričard Holbruk, parafiran je u vojnoj bazi Rajt-Peterson u američkom gradiću Dejton, u državi Ohajo, posle tronedeljnih pregovora delegacija BiH, Hrvatske i tadašnje Savezne Republike Jugoslavije,u kojoj su bili i predstavnici RS.
Parafiranje su 21. novembra 1995. obavili tadašnji predsednici BiH Alija Izetbegović, Hrvatske Franjo Tuđman i SRJ Slobodan Milošević, a zvanično potpisivanje je obavljeno je 14. decembra iste godine u Parizu.
Parafiranjem mirovnog sporazuma u Dejtonu je zvanično je okončan troipogodišnji rat u BiH i ona podeljena na dva entiteta - RS i FBiH koja je ranije nastala Vašingtonskim sporazumom kao muslimansko-hrvatska federacija.
Incko o 15 godina Dejtona
Visoki predstavnik u BiH Valentin Incko saopštio je da 15 godina posle zaključenja Dejtonskog sporazuma građani BiH žele da s optimizmom da gledaju u budućnost.
"Sada kada su opšti izbori iza nas, politika u BiH ima priliku... da se fokusira na stvarne izazove sa kojima se suočavaju građani", naveo je Incko.










