Rečnik pojmova rodne ravnopravnosti EU i na srpskom

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 16.Sep.2021, 14:19

Rečnik pojmova rodne ravnopravnosti EU i na srpskom

Rečnik i leksikon pojmova rodne ravnopravnosti Evropske unije sada je dostupan i srpskom jeziku, saopšteno je danas iz Kabineta potpredsednice Vlade i predsednice Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost.

Evropski institut za rodnu ravnopravnost (EIGE) preveo je taj rečnik na četiri jezika zemalja kandidata za članstvo u EU i potencijalnih kandidata.

Kako se navodi u saopštenju, više >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << od 400 termina i njihovih definicija sada je dostupno na srpskom, albanskom, bosanskom i makedonskom jeziku.

Rečnik na srpskom jeziku, dostupan je na ćirilici i latinici. Direktan pristup Rečniku i leksikonu na srpskom moguć je na sajtu: https://eige.europa.eu/thesaurus?lang=sr-Cyrl-RS.

Od "ekonomije nege" do "vertikalne segregacije", EIGE-ov Rečnik i leksikon je specijalizovano terminološko oruđe koje gradi zajedničko razumevanje rodne ravnopravnosti radi poboljšanja rodno osetljive komunikacije u EU i šire.

Od 2013. EIGE radi sa sedam zemalja kandidata za članstvo u EU i potencijalnim kandidatima na zapadnom Balkanu i u Turskoj na izgradnji svojih kapaciteta u oblasti rodne ravnopravnosti u okviru Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA) Evropske komisije.

Kako se navodi u saopštenju, Koordinaciono telo za rodnu ravnopravnost Vlade Srbije, kao nacionalni partner Evropskog instituta za rodnu ravnopravnost (EIGE), aktivno je učestvovalo na regionalnoj radionici "Rodno osetljiva komunikacija", koju je EIGE organizovao 15. i 16. septembra u cilju promocije rečnika i leksikona pojmova iz ove oblasti na jezike zemalja kandidata za članstvo u EU i potencijalnih kandidata.

Tematski događaj o rodno senzitivnoj komunikaciji okupio je više od 60 učesnika iz Srbije, Albanije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Severne Makedonije i Turske, saopšteno je iz Kabineta potpredsednice Vlade i predsednice Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost.

"Na dvodnevnoj radionici učesnici su imali priliku da nauče kako da koriste rodno osetljiv i inkluzivni jezik u svom radu, u nacionalnim dokumentima, kao i u javnom diskursu. Imajući u vidu da novi Zakon o rodnoj ravnopravnosti predviđa uvođenje rodno senzitivnog jezika, dvodnevni skup na kojem su učestvovali predstavnici brojnih institucija bio je veoma koristan i pomoći će nam u daljem radu i primeni odredaba zakona", izjavila je Gordana Gavrilović, savetnica potpredsednice Vlade i predsednice Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost.

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.