
Izvor: Press, 24.Jun.2010, 23:31 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Patrijarh SPC Irinej traži izvinjenje od Evropske unije zbog Fejta!
Patrijarh srpski Irinej zatražio je od šefa Kancelarije EU u Srbiji Pitera Sorensena izvinjenje zbog, kako je naveo, pogrešnog prevoda na srpski jezik jednog dela govora šefa misije EU na Kosovu Pitera Fejta u Evropskom parlamentu, 22. juna ove godine
U saopštenju SPC, navedeno je da je patrijarh u pismu >> Pročitaj celu vest na sajtu Press << Sorensenu izrazio i „krajnju razočaranost zbog sadržaja Fejtovog pogleda na situaciju u južnoj srpskoj pokrajini".
Irinej je podsetio da je Fejt u obraćanju Evropskom parlamentu rekao da je „tranzicija SPC prema umerenijem pristupu na Kosovu takođe još jedan pozitivan pomak".
- Ova rečenica je u srpskom prevodu obraćanja, koje je medijima uputila kancelarija Pitera Fejta, nepravilno prevedena i glasi: „Tranziciju SPC prema umerenijem pristupu po pitanju Kosova je takođe još jedan pozitivan pomak" - rekao je patrijarh Irinej.
Irinej je naveo da je veoma velika razlika između „umerenijeg pristupa (ponašanja) na Kosovu" i „umerenijeg pristupa PO PITANJU Kosova", jer bi se druga formulacija mogla odnositi i na pitanje statusa. Srpski patrijarh je istakao da SPC „niti menja niti namerava da menja stav o pitanju koje je janso regulisano Ustavom Srbije i voljom građana".
- To je stav da je Kosovo i Metohija sastavni deo Srbije i da je samoproglašena nezavisnost pokrajine od kosovskih Albanaca i jednog dela međunarodne zajednice nelegalan čin koji je u suprotnosti sa međunarodnim pravom - rekao je Irinej.
Patrijarh je izrazio i razočaranje što Fejt u obraćanju EP „nije nijednom rečju pomenuo neophodnost povratka više od 200.000 prognanih Srba i drugih nealbanaca".