Francuska zabranjuje engleske reči

Izvor: B92, 13.Okt.2011, 14:35   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Francuska zabranjuje engleske reči

Francuska akademija, kao čuvar jezika, svoju ulogu shvata izuzetno ozbiljno i već decenijama se bori protiv određenih engleskih reči koje svoje mesto polako pronalaze i u francuskom jeziku.

Francuska akademija, koja želi da se određene reči izrazi preuzeti iz engleskog jezika zamene čistijim, francuskim alternativama, sada je preuzela radikalnije korake i želi da se određene reči u potpunosti izbace iz upotrebe.

Na sajtu akademije uvedena je nova kategorija >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << „Dire, ne pas dire” (Kaži, nemoj da kažeš” u kojoj se za sada nalaze svega dve reči engleskog jezika, ali ovo telo najavljuje dodavanje novih anglicizama tokom narednih meseci.

Francusku akademiju osnovao je cardinal Rišelje 1635. i nju čini 40 članova nazvanih "besmrtni” pošto se oni na tu poziciju biraju doživotno. Ovo telo takođe izdaje i zvaničan rečnik.

Francusko zakonodavstvo takođe je stalo u odbranu nacionalnog jezika kada je 1994. godine donelo Tubonov zakon koji zabranjuje korišćenje bilo kog drugogo jezika sem francuskog u zvaničnim publikacijama, na radnom mestu, u reklamama i ugovorima.

Nastavak na B92...



Povezane vesti

Francuska zabranjuje engleske reči

Izvor: medio.rs, 14.Okt.2011, 02:38

Francuska akademija, kao čuvar jezika, svoju ulogu shvata izuzetno ozbiljno i već decenijama se bori protiv određenih engleskih reči koje svoje mesto polako pronalaze i u francuskom jeziku.

Nastavak na medio.rs...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.