„Kafe viza“ približava Tursku i Grčku

Izvor: Southeast European Times, 03.Dec.2013, 16:51   (ažurirano 02.Apr.2020.)

„Kafe viza“ približava Tursku i Grčku

Viza bi pokrivala dnevna putovanja, a cilj joj je da intenzivira odnose dveju zemalja, kažu stručnjaci.

03/12/2013

Menekše Tokjaj za SETimes iz Istanbula -- 3.12.2013.

Turska i Grčka rade na usvajanju nove procedure za izdavanje viza, u nameri da povećaju protok turista između dve zemlje.

Ideju su predložile turske turističke agencije na sastanku na Rodosu, u zajedničkoj organizaciji >> Pročitaj celu vest na sajtu Southeast European Times << Udruženja turskih turističkih agencija i Južnoegejske regionalne guvernije.

Predlog o uvođenju kratkoročne vize pozdravio je guverner Južnoegejske oblasti Janis Mahairidis, koji je rekao da će ta tema biti prvi predmet koji će podneti predstojećem grčkom predsedništvu EU.

Poznatija kao program „kafe viza“, inicijativa se zasniva na geografskoj blizini Turske i Grčke. Viza će pokrivati dnevne posete, a za njeno izdavanje neće biti potrebne bilo kakve procedure.

Prema podacima udruženja, oko 509.000 Grka posetilo je Tursku u prvih devet meseci 2013. godine, dok je Grčku posetilo oko 133.000 Turaka od januara do aprila.

Džerald Knaus, osnivač Evropske inicijative za stabilnost, kaže da bi projekat kratkoročne vize mogao da unapredi bilateralne veze dveju zemalja.

„To je očigledno sve dobro i što su liberalniji aranžmani između Grčke i Turske, to bolje“, kaže Knaus za SETimes.

Knaus kaže da su slični projekti vođeni u prošlosti i da su njihovi ishodi bili obećavajući.

„Poljska je uspela da ima veoma liberalne aranžmane za ljude koji žive u blizini poljske šengenske granice u Ukrajini, Finska je ostvarila ogromnu dobit od hiljade Rusa koji lako putuju od Sankt Petersburga do Južne Finske na jedan dan“, dodaje on.

Knaus, međutim, kaže da to ipak nije zamena za veću nagradu, a to je puna vizna liberalizacija za sve imaoce turskog pasoša.

„Treba se nadati da će Turska i EU pokrenuti dijalog o punoj viznoj liberalizaciji što je pre moguće. To je uspelo na Balkanu; sada bi moglo da uskoro dovede do bezviznih putovanja za državljane Moldavije, a biće primenjivo i na Tursku, ako tome turske vlasti ozbiljno pristupe“, kaže on.

Grčke vlasti su 2012. godine pokrenule pilot program sa ciljem da olakšaju posete turskih državljana egejskim ostrvima, Lezbosu, Kiosu, Samosu, Rodosu i Kosu, u blizini turske obale. Taj program omogućio je turskim turistima da dobiju vize u lukama tih ostrva za posete kraće od petnaest dana.

Guverner Južnoegejskog regiona Joanis Makairidis kaže za SETimes da je razdaljina između turskih i grčkih ostrva toliko mala, da se čoveku isplati da skokne preko mora na Rodos ili Marmaris i popije kafu.

„Možda ćemo vremeno pronaći način da to omogućimo. Pošto je šengenski pilot program bio uspešan, jedan od naših ciljeva je da se taj proces dodatno pojednostavi“, kaže Makairidis.

„Poslednjih godina sve je već broj turista iz obe zemlje koji posećuju onu drugu i formirali smo obostrano korisno partnerstvo, za koje se nadamo da će se narednih godina proširiti“, dodaje on.

Obe zemlje proučavaju izveštaje za drugu godinu šengenskog pilot programa i uskoro će razgovarati o planovima za njegovo proširenje.

„Na kraju ćemo se verovatno dogovoriti o standardnoj dokumentaciji koja je dovoljna za kratko putovanje iz Turske na naša ostrva i obrnuto. Čim proces evaluacije bude završen, zakazaćemo sastanke sa Šengenskim komitetom da bi razgovarali o našim predlozima“, kaže Makairidis.

Basaran Ulusoj, šef Udruženja turskih turističkih agencija, kaže za SETimes da će „kafe viza“ verovatno biti uvedena idućeg leta.

„Očekujemo da će uvođenje te vize dovesti do povećanja turskih turista koji svakodnevno putuju na grčka ostrva. To bi donelo značajnu dodatu zaradu grčkoj ekonomiji“, kaže Ulusoj.

Koji bi drugi sektori mogli da imaju korist od saradnje Turske i Grčke? Napišite nam svoje mišljenje u komentaru ispod.

Nastavak na Southeast European Times...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Southeast European Times. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Southeast European Times. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.