Izvor: Glas javnosti, 05.Nov.2011, 07:01 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Masovna bežanija Grka u inostranstvo
ATINA - Veliki broj Grka koji nisu ni sanjali da će ikada otići iz
domovine, u poslednje vreme pakuju kofere i kupuju kartu u jednom pravcu
jer se kraj grčke drame nikako ne nazire.
Nezaposlenost je dostigla rekordni nivo od 16 procenata zbog čega mladi
ljudi, koji nikako ne mogu da pronađu posao, razmišljaju kako da se
domognu Britanije, Nemačke ili čak Australije i SAD.
>> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << />
Kada je Australija organizovala informativni seminar u Atini početkom
oktobra na kojem je objašnjena njena imigraciona politika i procedura za
dobijanje viza, nastala je prava pomama, njen vebsajt je bio zatrpan
hiljadama zahteva.
"Interesovanje (Grka) u poslednje vreme je povećano", izjavila je
australijska ambasadorka u Atini Dženi Blumfild, koja i sama ima grčko
poreklo, ali i dodala da ne postoji nikakva specijalna ponuda za Grke
niti bilo koju drugu državu.
Između 50-ih i 70-ih u Australiju je emigriralo između 140.000 i
150.000 Grka, ali od tada Australija odobrava samo oko 100 viza za Grke
svake godine, preneo je Rojters. Oni koji pokušavaju da emigriraju u
Australiju, SAD ili negde bliže u Evropi su uglavnom mladi,
visokoobrazovani Grci koji su studirali u inostranstvu, ni nalik
njihovim roditeljima ili dekama i bakama, koji su bolju budućnost
tražili u radničkim odelima ili sa siromašnih imanja.
Zemlju napuštaju obrazovani, izjavio je za Rojters Luis Labrianidis,
profesor sa Univerziteta Makedonija. On procenjuje da otprilike oko 10
odsto studenata kada završi fakultet napušta Grčku, što će, prema
njegovom mišljenju, imati dugoročne posledice po zemlju koja se bori sa
žestokom krizom.
"To su ljudi koji bi trebalo da pomognu da se ekonomija zasnovana na
proizvodima i uslugama, a bazirana na jeftinoj radnoj snazi usmeri ka
vrhunskim proizvodima", istakao je Labrianidis.
"To što oni odlaze je najveći udarac za napredak naše zemlje", dodao je on.
Grci mogu slobodno da se kreću u okviru granica koje čine države
članice Evropske unije, što znači da ih potraga za poslom u nekoj od
zemalja članica EU košta koliko iznosi cena avionske karte za zemlju u
kojoj se nadaju da će pronaći bolje sutra.
Nemački ogranak Svetskog saveta Grka u inostranstvu (SAE), neprofitne
organizacije koja pomaže grčkoj dijaspori, zatrpan je molbama za pomoć.
"Nikada ranije nismo doževili ništa slično", izjavio je Kostas Dimitriu,
šef SAE u Nemačkoj i dodao da ljudi dolaze, pišu da se osećaju kao
davljenici i da im je potrebna pomoć jer nemaju novca da prehrane decu.
Dimitriu procenjuje da je grčka zajednica u Nemačkoj narasla za 10.000
ljudi od početka krize. "Ljudi ne mogu da plate račune za telefon,
oduzimaju im kuće, imaju dugove, a izgubili su posao", kaže Dimitriu i
sam sin grčkog para koji je imigrirao u Nemačku 60-ih. "Zbog toga žele
da odu", dodaje on.
Ali ne razmišljaju samo Grci o tome kako da spas pronađu izvan granica
svoje zemlje i na destine hiljada stranaca koji su emigrirali u Grčku
tokom protekle dve decenije kada je ekonomija bila u usponu, sada su bez
posla i razmišljaju o odlasku.
Pogledaj vesti o: Posao u inostranstvu










