Izvor: Glas javnosti, 09.Sep.2011, 07:06 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Postignut dogovor o jeziku u Crnoj Gori
PODGORICA - Crnogorski premijer Igor Lukcšić i lideri opozicije dogovorili su se juče o nazivu predmeta nastave jezika čime je omogućeno i donošenje izbornog zakona u Skupštini.
"Crnogorski-srpski, bosanski, hrvatski jezik i književnost" biće naziv nastavnog predmeta, rekao je Lukšić novinarima u Skupštini posle razgovora s liderima opozicije.
Lukšić je dodao da je tako omogućeno donošenje izbornog zakona koje je opozicija do sada uslovljavala rešavanjem spora >> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << oko naziva predmeta nastave jezika u školama.
Usvajanje izbornog zakona je uslov da EU utvrdi datum pregovora sa Crnom Gorom o prijemu u članstvo.
Skupština je ranije danas u načelu podržala izborni zakon, a rasprava o pojedinostima se nastavlja posle dogovora premijera i lidera opozicije.
Premijer je naveo da sporazum predviđa da se još ove školske godine i dalje izučava do sada važeći program za maternji jezik i književnost, uz određene dopune.
Lukšić je najavio da će se za narednu školsku godinu formirati ekspertska komisija koja će pripremiti trajni nastavni plan i program.
Učenici će moći na kraju godine da dobiju potvrdu o poznavanju službenog, odnosno maternjeg jezika, kazao je crnogorski premijer.
Veoma je mizerno, jadno, bedno, prekrstavati jezik koji se vekovima i decenijama zvaosrpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski, a kojim govori 95% naroda bivse Jugoslavije. Dok je to prekrstavanje cisto politickog karaktera, jezik ostaje isti i narodi koji ga upotrebljavaju se razumeju medjusobno bez problema. To su uvidele i EU institucije i ceo svet. Pojedinci zele da prekrstavanjem udju u istoriju na bilo koji nacin. Na sta to lici kada vas neko pita kojim jezikom govorite, a vi odgovorite crnogorsko-srpskim, hrvatskio-srpskim i bosansko-srpskim ? Cudi me da djetici nisu nazvali svoj jezik Milov jezik.




