Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 27.Apr.2016, 20:01 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Knjiga "O operskoj režiji" među čitaocima
Knjiga "O operskoj režiji", velikog sovjetskog i ruskog reditelja opere, Borisa Aleksandreviča Pokrovskog, posle dugih i mukotrpnih sedam godina pripreme, od kada ju je Novosađanin Bogdan Ruškuc počeo prevoditi, konačno je ugledala svetlost dana.
To znači da je i za naše buduće reditelje opere "zasijalo svetlo na kraju tunela", jer je to prvi udžbenik na srpskom jeziku o tom složenom zanatu, iako je sama knjiga mnogo više od udžbenika.
Pored neprocenjivog >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << pedagoškog značaja, prevod ove knjige predstavlja i spomenik entuzijazmu. Samo prevođenje, na kojem je Bogdan Ruškuc ručno radio pune tri godine, olovkom i papirom, bilo je – iako glavni deo posla – samo uvod u izdavačku golgotu.
Najveći problem u nalaženju izdavača, naravno, bio je novac – što je samo pojačala nekomercijalnost jednog takvog izdanja. Da bi se knjiga samo prekucala iz rukopisnih sveski, profesor produkcije novosadske Akademije, Mirko Štark – kojem se supruga preminulog prevodioca obratila za pomoć – podigao je kredit. Ali Tantalove muke samo su se nizale.
Takođe, knjiga odražava i entuzijazam njenog legendarnog autora, Borisa Pokrovskog koji je na njoj radio više od četrdeset godina, i u koju je upisao neprocenjivo iskustvo osavremenjivanja operske umetnosti.
Knjiga je štampana zahvaljujući Zavodu za kulturu Vojvodine. U nevelikom tiražu, ali u dovoljnom broju da prosvetli zainteresovane širom zemlje za shvatanje i savladavanje vrhunske – i možda najsloženije rediteljske umetnosti – opere.
Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...



















