Antologija Mačke slikari izašla u Americi

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 17.Dec.2016, 14:42   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Antologija "Mačke slikari" izašla u Americi

Antologija pod naslovom "Mačke slikari: antologija savremene srpske poezije" (Cat Painters: An Anthology of Contemporary Serbian Poetry) objavljena je u SAD, saopštilo je Srpsko književno društvo.

Knjigu su priredile, uredile i uvod napisale dr Biljana D. Obradović, pesnikinja, profesorka na Univerzitetu Gzejvijer u Luizijani i dr Dubravka Đurić, pesnikinja i profesorka na Fakultetu za medije i komunikacije Univerziteta Singidunum, objavljena je u SAD, navedeno je u saopštenju.
>> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << />
Knjigu je objavila izdavačka kuća Dialogos iz Nju Orleansa, a izdanje je podržalo Ministarstvo kulture i informisanja Srbije.

Na naslovnoj strani je reproducija slike Milete Prodanovića, beogradskog slikara i profesora Fakulteta likovne umetnosti, inspirisana autoportretom Milene Pavlović Barili.

Predgovor je napisao jedan od najznačajnijih savremenih američkih pesnika Čarls Bernstin, a svojim recenzijama knjigu su podržali ugledni kritičari, pesnici i profesori Mardžori Perlof, Džerom Rotenberg, Rejčel Blau DuPlezi, Ričard Džekson, Ron Siliman i Stefani Sandler.

Antologija je posvećena Čarlsu Bernstinu, koji je se nedavno predstavio beogradskoj publici u Kulturnom centru Beograda, na Fakultetu za medije i komunikacije i na Filološkom fakultetu, a zahvaljujući kome su i došle u kontakt, i Čarlsu Simiću, koji je uredio prethodne dve antologije srpske poezije na engleskom jeziku.

Najveći deo prevodilačkog posla uradila je Biljana D. Obradović, a uključeni su i prevodi preko 30 uglednih prevodilaca koji su prevodili srpske pesnike na engleski.

Proekat antologije je ambiciozno smišljen i realizovan, obuhvata 71 pesnika, sa podrobnim beleškama o svakom autoru i prevodiocu, kao i sa detaljnom bibliografijom tekstova o srpskoj poeziji i antologija srpske poezije koji su izašli u Srbiji i regiji, kao i u SAD i bibliografija izbora srpskih pesnika koji su se pojavili u antologijama koje predstavljaju istočno-evropske poezije na engleskom jeziku.

Sve ove informacije pružaju dobar orijentir za one koji će se u budućnosti baviti srpskom poezijom. Rad na antologiji trajao je oko četiri godine.

Urednice su želele da anglofonoj, ali i svetskoj publici pruže jednu reprezentativnu antologiju koja će pokazati nekoliko generacija pesnika rođenih između 1941. do 1981. godine.

U antologiji su predstavljene pesme Vujice Rešina Tucića, Judite Šalgo, Katalin Ladik, Ljiljane Đurđić, Stevana Tontića, Mirka Magaraševića, Slobodana Tišme, Slobodana Zubanovića, Dragana J. Ristića, Raše Livade, Duška Novakovića, Radmile Lazić, Novice Tadića, Vladimira Kopicla, Vojislava Despotova, Bratislava R. Milanovića, Stane Dinić Skočajić, Slavoljuba Markovića, Saše Vežić, Ivane Milankov, Milovana Marčetića, Aleksandra Soknića, Verice Živković, Milana Đorđevića, Miloša Komadine, Miodraga Raičevića, Nikole Vujčića, Kajoko Jamasaki, Nine Živančević, Snežane Minić, Danice Vukićević, Jelene Lengold, Zvonka Karanovića, Živorada Nedeljkovića, Dragana Jovanovića Danilova, Vojislava Karanovića, Dubravke Đurić, Biljane D. Obradović, Jasne Manjulov, Dejana Ilića, Milorada Ivića, Nenada Miloševića, Milana Orlića, Marije Knežević, Jelene Marinkov, Saše Jelenkovića, Dejane Nikolić, Vladislava vojnović, Lasla Blaškovića, Ota Horvata, Srđana Valjarevića, Ane Ristović, Nataše Žižović, Nenada Jovanovića, Ksenije Simić-Muller, Snežane Žabić, Milene Marković, Jelene Kerkez, Alena Bešića, Dejana Čančarevića, Danice Pavlović, Natalije Marković, Enesa Halilovića, Dragane Mladenović, Jasmine Topić, Siniše Tucića, Marjana Čakarevića, Maje Solar, Vladimira Stojnića, Ljiljane Jovanović i Jelene Savić.

Antologija obuhvata nekoliko tendencija prisutnih u srpskoj poeziji od sedamdesetih godina 20. veka do danas.

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.