Rečnik Suburbijanskih reči i izraza (Deo II)

Izvor: Dzungla.org, 18.Jul.2011, 17:05   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Rečnik Suburbijanskih reči i izraza (Deo II)

Pred vama je drugi deo rečnika reči i izraza koji se koriste u našoj zemlji. Ako se nekom čini da ima neku reč koja ovde spada, neka je podeli sa nama...
EVROPSKA UNIJA - Naziv najpoznatije bajke na našim prostorima. Prema nekim neproverenim informacijama, kompanija Dizni je kontaktirala naš državni vrh, sa namerom da otkupi prava za pravljenje istoimenog dugometražnog crtanog filma.
TRANZICIJA - Reč koja se >> Pročitaj celu vest na sajtu Dzungla.org << koristi za opravdavanje skoro svih poskupljenja (osim duvana i naftnih derivata), kao i za opravdavanje prirodnih i veštačkih kriza.
AKCIZA - Još jedna reč koja se koristi kao opravdanje, ovog puta za poskupljenja benzina i duvana. Uvek rastu, polako ali sigurno.
OBEĆANJE - Data reč, kojoj se lud raduje. Obećanja su uglavnom neispunjena, a ona ispunjena su 'izumrla' krajem prošlog veka...
NARODNA SKUPŠTINA - Mesto na kojem rade poslanici (troprsti lenjivci). U narodu, takođe, poznata i kao zoološki vrt.
RAKIJA - Najpoznatije alkoholno piće u Suburbijani, jačine i do 60 stepeni. Kad je nužda velika dobra je i najobičnija brlja. Dobra i u medicinske svrhe, jer se nakon tri - četiri čašice naglo popravlja vid.
PIVO - Gorki alkoholni napitak, najslađeg ukusa. Jedno je taman, a dva su malo. Poznato i kao radnički šampanjac.
RASOL - Sok od kiselog kupusa, jako rasprostranjen i omiljen. Pomaže kod mamurluka, kad se pretera sa nekim od gore navedenih pića.
KLADIONICA - Uz fudbal, najomiljeniji način za gubljenje vremena. Mesto na kojem se okupljaju najeminentniji fudbalski, a i 'stručnjaci' za druge sportove. I, opet kao u fudbalu, svi sve znaju. Najčešća rečenica koja se čuje u kladionici je 'Je l' sam ti rek'o?'.
GROKI 13 - Gruba greška i neslana šala prirode. Po nekim glasinama, neuspeo eksperiment američke vlade.
ANLASER - Reč nemačkog porekla, označava elektropokretač. Kod nas se, iz nekog nepoznatog razloga, izgovara kao ALNASER.
GASTARBAJTER - Još jedna reč nemačkog porekla. Označava čoveka na radu u inostranstvu, najčešće u samoj Nemačkoj, u Frankfurtu, Dizeldorfu, Ofenbahu, mada ih ima dosta i u Austriji, Švajcarskoj, Francuskoj. Poseduju specifičan ukus što se tiče oblačenja i muzike, a vrat je obavezno ukrašen zlatnom kajlom, debljine prsta. Obožavaju u zavičaj da dođu 'mečkom'. Deca im ponosne nose imena iz zemalja u kojima su rođena, a maternji jezik govore...pardon, 'natucaju'. Kuće im krasi španski zid, a ograde, po običaju, neka gipsana životinja.
KLARINET - Ono što svira Boki Milošević.
DŽUNGLA - Najbolji sajt u Suburbijani...
Ivan Cikić

Nastavak na Dzungla.org...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Dzungla.org. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Dzungla.org. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.