Izvor: Southeast European Times, 01.Nov.2011, 21:46 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Zastoj na severu ima posledice
Zastoj se nastavlja. Lokalni Srbi su obnovili barikadu koju je uklonio KFOR i zaustavili zvaničnika EULEKS-a na barikadama.
01/11/2011
Ivana Jovanović i Linda Karadaku za Southeast European Times iz Beograda i Prištine -- 1.11.2011.
Vršioca dužnosti šefa EULEKS-a Endija Sparksa zaustavili su lokalni Srbi na barikadama u selu Zupče. On je bio na putu da poseti policajce EULEKS-a na Kapiji >> Pročitaj celu vest na sajtu Southeast European Times << 31 u ponedeljak (31. oktobra). Sparks i komandant KFOR-a Erhard Drevs išli su u zajedničku posetu, ali su Srbi pustili samo vozilo KFOR-a da prođe.
„Sprečavanje članova Policijske i pravosudne misije EU da se slobodno kreću na severnom Kosovu ne upućuje dobru poruku zemljama članicama EU, koje su dale EULEKS-u njegov mandat i pružaju punu podršku njegovoj misiji“, rekao je Sparks. „Blokiranje EU je kao blokiranje budućnosti svog naroda; suprotno je aspiracijama EU.“
Srpski lideri na severu ponudili su slobodu kretanja KFOR-u, ali ne i EULEKS-u i predstavnicima kosovskih institucija. Oni kažu da EULEKS mora da razmotri to pitanje sa Beogradom.
Srbi, koji protestuju zbog nastojanja Prištine da pošalje policajce i carinike na severnu granicu, čuvaju barikade od jula, dok razne strane pokušavaju da pronađu rešenje. KFOR je prošle nedelje uklonio barikadu koja se nalazi blizu graničnog prelaza Brnjak, ali lokalni Srbi su postavili novu u subotu.
„Želimo da se barikade uklone; želimo slobodu kretanja za sve“, kaže za SETimes Hans-Kristijan Klasing, predstavnik EULEKS-a za medije za severno Kosovo.
Gradonačelnik Severne Mitrovice Krstomir Pantić insistira da Srbi imaju pravo da stavljaju barikade kako bi zaustavili Prištinu u nametanju njene vlasti. „Spremni smo za razgovore bilo kada i bilo gde … ali samo ako smo tretirani kao ravnopravan partner, bez ucena“, rekao je on za SETimes.
Prema rečima Aleksandra Radića, analitičara koji je specijalista za vojna i politička pitanja, koren krize je jasan. Da bi se otkrilo ko je odgovoran za ponašanje Srba na severu i kome oni odgovaraju, treba samo pogledati paralelne strukture, rekao je on za SETimes.
Ne samo da barikade predstavljaju prepreku pregovorima između Beograda i Prištine, nego dovode kosovske Srbe u sukob sa međunarodnom zajednicom, a nepostojanje dogovora direktno remeti izglede Srbije za integraciju u EU, dodao je on.
„Ovo ne može da bude korisno za nas, jer se otvara pitanje odnosa, sa vrlo jasnim mandatom međunarodnih institucija“, rekao je Radić. „Postoji problem kako rešiti celokupnu krizu na način koji može da bude koristan u budućim pregovorima“, rekao je on.
„Zaista verujem da se rešenje može pronaći na političkom nivou. Budući život Srba i Albanaca na istoj teritoriji zahteva političko rešenje -- oni moraju da imaju normalan odnos“, dodao je on.
Nastavak na Southeast European Times...





