Berluskoni i franjevci protiv reformi

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 19.Apr.2015, 12:11   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Berluskoni i franjevci protiv reformi

Nekadašnji italijanski premijer Silvio Berluskoni sklapa neobičan savez u znak protesta protiv reorganizacije šumske policije.

Monasi katoličkog manastira Svetog Franje Asiškog, koji u u brdovitoj centralnoj Italiji žive "skromno, čisto i pokorno", nemaju mnogo toga zajedničkog sa Silvijem Berluskonijem, nekadašnjim premijerom te zemlje i medijskim mogulom poznatom po skupim seksualnim zabavama koje je organizovao dok je bio na vlasti.

Ali monahe katoličkog >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << Franjevačkog reda i Berluskonija spojio je zajednički cilj: zaštita italijanske šumske policije, osnovane još pre dvesta godina, koja se našla na meti plana reforme javnog sektora premijera Matea Rencija.

Italijanski zakonodavci su ove nedelje započeli raspravu o dugo očekivanoj reformi italijanskog javnog sektora, koji je danas vrlo skup i često neefikasan. O toj reformi će Senat glasati krajem ovog meseca.

Među odredbama budućeg zakona je i tekst koji kaže kako italijanska šumska policija - koja je zadužena za sto trideset prirodnih rezervata u zemlji, a pored toga istražuje ekološki kriminal, poput lovokrađe, i otkriva prevarante u poljoprivredi - treba da se reorganizuje i, verovatno, podvede pod neko drugo telo.

Otkad je Renci stupio na novu dužnost, jedan od njegovih ciljeva je da unapredi pet italijanskih policijskih snaga: državnu policiju, vojnu policiju - karabinjere, finansijsku policiju i graničnu policiju, kao i pravosudnu i šumsku policiju, koja je sa svojih osam hiljada agenata najmanje brojna.

Ovo je izazvalo snažnu reakciju javnog sektora koji se, u strahu od najavljenih rezova ili promene njegove strukture, odmah udružio protiv vlasti.

"Vlada treba da se bavi ekonomskim pitanjima, ali bismo voleli da veću pažnju posvećuje i borbi za okruženje", rekao je otac Enco Fortunato iz pomenutog manastira, dodavši da bi smanjenje broja šumskih policajaca samo podstaklo jačanje organizovanog kriminala u poljoprivredi.

"Postoji opasnost da čovek postane arogantni uništavač prirode, umesto njen brižni čuvar."

Tako misli i Berluskoni, koji je podržao neke Rencijeve reforme, i koji nikad nije smatran za velikog zaštitnika životne sredine niti je pružao podršku italijanskom javnom sektoru. Šumska policija "nikako ne treba da bude žtrvovana na oltaru reformi", rekao je Berluskoni i dodao kako bi gubljenje takve "nadležnosti u oblasti životne sredine, poljoprivrede i zemljišta" bila "ozbiljna greška".

Rencijeva vlada smatra da je zabrinutost šumske policije i njenih pristalica neosnovana.

Mi ne želimo da nivo zaštite životne sredine smanjimo ni za pedalj. Samo nastojimo da pojednostavimo lanac komandi i prebacimo ga u druge policijske snage", rekao je Bernardo Polverari, ministar za javnu upravu. "Mi ne želimo da smanjimo snage šumske policije niti da skrešemo broj zaposlenih i njihove nadležnosti".

Sve u svemu, očekuje se da će reformom državne uprave italijanska vlada uštedeti oko četiri stotine miliona evra, počevši od naredne godine, dok se od planiranih izmena u šumskoj policiji ne očekuju posebne uštede.

Ipak, zaposleni u upravi šumske policije, u Rimu, sebe vide kao "žrtvenu jagnjad" i jadikuju nad svojom neizvesnom sudbinom.

Oni tvrde kako italijanska državna policija ima potpuno drugačiji zadatak - da održava javni red i mir - a ne da čuva životnu sredinu, što može izazvati velike kulturološke sukobe.

"U takvim uslovima nije lako raditi", kaže Amedeo de Frančeski, komandant jedinice šumske policije koja se bavi istragom poljoprivrednih prevara i prevara u vezi sa hranom. "Šta će biti s nama?"

De Frančeski je istrajan u stavu da je rad šumske policije važan za Italiju, i kao primer navodi najnoviju istragu u slučaju s jeftinim maslinovim uljem, koje je proizvedeno "dezodorisanjem" ili izbeljivanjem maslina i prodavano po dosta nižoj ceni od cene ekstra-devičanskog maslinovog ulja. Nakon tog slučaja usvojeni su novi propisa u vezi sa obeležavanjem proizvoda u Evropskoj uniji.

On je, takođe, podsetio na istraživanje genetski modifikovanog kukuruza kompanije Monsanto, koji je zaplenjen u italijanskoj regiji Friuli-Venecija-Đulija, kao na i detaljnu istragu proizvođača mocarele koji su kupcima tvrdili kako im nude sveži italijanski sir, iako su sirište uvozili iz inostranstva.

"Transparentnost i zakonitost delovanja moraju postojati", kaže De Frančeski. "Nas brine to što će oni nestati".

Šumska policija se, ipak, nada da će dobiti ovu borbu.

"Javno mnjenje je sve više protiv te ideje. Renci je mislio da će je lako sprovesti", kaže jedan policajac u upravi šumske policije, u Rimu.

Prevela: Jelena Milojković

Copyright The Financial Times Limited 2015

(c) 2015 The Financial Times Limited

Ovaj tekst objavljujemo u okviru saradnje Radio Televizije Vojvodine i londonskog Financial Timesa

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.