Do šengenskih viza brže i jednostavnije

Izvor: Blic, 09.Jan.2008, 10:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Do šengenskih viza brže i jednostavnije

Sporazum o viznim olakšicama koji je za mnoge kategorije građana Srbije formalno stupio na snagu 1. januara, zapravo je zbog praznika i perioda prilagođavanja počeo da funkcioniše juče - kažu za „Blic" u Konzulatu Nemačke, koji u toku godine obradi oko 70.000 viza. Kako ističu u ovom konzulatu, od svih zahteva pristiglih u 2008, trećinu su predali upravo građani koji spadaju u kategorije kojima su omogućene vizne olakšice.



- Olakšan vizni režim koji >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << je stupio na snagu u Srbiji važan je korak zbog proširivanja na 24 zemlje šengenske zone. To znači da su Srbi na putu da ostvare san o lakšem kretanju. Ovo je prvi korak do bezviznog putovanja o kome ćemo, nadam se, razgovore početi ubrzo - rekao je juče u Beogradu ambasador delegacije Evropske komisije Žozep Ljoveras.

Olakšice

Olakšice se odnose na dokumenta koja su potrebna za pravdanje svrhe putovanja određenih kategorija stanovništva, dok uslov da se zahtev za vizu uz potrebna dokumenta podnosi lično ostaje neizmenjen.

U pojedinačnim slučajevima, u kojima postoji sumnja u pogledu svrhe putovanja, podnosilac zahteva može biti pozvan u ambasadu ili konzulat na dodatni razgovor. Sporazumom nisu obuhvaćene Velika Britanija i Severna Irska, Irska, Danska, Island i Norveška, kao i Kipar, Bugarska i Rumunija čiji konzulati i dalje izdaju samo nacionalne vize.

Vize za sve ostale zemlje članice EU, umesto dosadašnjih 65 evra, koštaće 35 evra i važe za sve državljane Srbije i sve tipove šengenskih viza - i tranzitne, i vize za kratak boravak, bez obzira na broj ulazaka.

Veliki broj kategorija građana je potpuno izuzet od plaćanja viza, a pozitivna ili negativna odluka o zahtevu za vizu donosi se u roku od 10 kalendarskih dana. Ovaj period može se produžiti do 30 dana kada je potrebno temeljnije ispitivanje, dok u hitnim slučajevima period za donošenje odluke može se skratiti na tri dana ili manje.

U svim ambasadama ili konzulatima postupak izdavanja viza je istovetan, jedina razlika je u tome što su se neke ambasade odlučile da zadrže dosadašnji način predavanja zahteva i dokumenata na svojim šalterima, dok su pojedine države uvele takozvane kol centre putem kojih će građani telefonski predavati svoje zahteve za vize.

Konkretno, u nemačkom konzulatu kažu da ostaju pri starom sistemu zbog ogromnog broja zahteva, dok recimo u italijanskom prelaze na kol centar.

Kategorije kojima je omogućen skraćeni postupak izdavanja viza su članovi zvaničnih delegacija, poslovni ljudi ili predstavnici poslovnih organizacija, vozači koji obavljaju prevozne usluge međunarodnog teretnog i putničkog transporta na teritorije zemalja članica u vozilima registrovanim u Republici Srbiji, članovi posade vozova, hladnjača i lokomotiva koji putuju na teritoriju zemalja članica EU. Tu su zatim novinari, učesnici naučnih, kulturnih i umetničkih aktivnosti, đaci, studenti, postdiplomci i nastavnici u njihovoj pratnji koji putuju na studije ili usavršavanje, programe razmene ili druge školske aktivnosti. Olakšice se odnose i na učesnike međunarodnih sportskih događaja i osobe koje ih prate u profesionalnom svojstvu, učesnike na zvaničnim programima razmene koje organizuju zbratimljene opštine i gradovi.

Olakšice su posebno važne za putovanje - spajanje bliskih rođaka - supružnika, dece (uključujući i usvojenu), roditelja (uključujući staratelje), babe, dede i unuci koji idu u posetu državljanima Srbije koji su legalno nastanjeni na teritoriji zemlje članice. Od lakšeg režima korist će videti i oni koji idu u posetu vojnim i civilnim grobljima, oni koji odlaze na sahrane, bolesnici na lečenje i njihovi pratioci.

Besplatne vize

Od plaćanja vize su oslobođeni članovi zvaničnih delegacija koji učestvuju na sastancima, konsultacijama, pregovorima ili programima razmene, kao i na dešavanjima koja se održavaju na teritoriji zemlje članice u organizaciji međuvladinih organizacija. Tu su zatim članovi nacionalnih i pokrajinskih vlada i parlamenata, Ustavnog suda, učesnici na naučnim, kulturnim i umetničkim aktivnostima, univerzitetu i drugim programima razmene, đaci, studenti, postdiplomski studenti i nastavnici u pratnji koji putuju u svrhu studijskog boravka ili obrazovne obuke, programa razmene, kao i drugih aktivnosti u vezi sa školom. Besplatne vize će dobijati i učesnici na međunarodnim sportskim događajima i lica koja ih prate u profesionalnom svojstvu, zatim učesnici na zvaničnim programima razmene koje organizuju zbratimljene opštine i gradovi. Pogodnost besplatnih viza uživaće i predstavnici organizacija nevladinog sektora koja putuju na sastanke, seminare, programe razmene i kurseve obuke, lica koja su predala dokumenta kojima se dokazuje neophodnost njihovog puta po humanitarnom osnovu, uključujući da prime hitno medicinsko lečenje ili da prisustvuju sahrani bliskog rođaka ili da posete bolesnog rođaka, novinari, vozači koji obavljaju usluge međunarodnog teretnog i putničkog transporta na teritorije zemalja članica u vozilima registrovanim u Republici Srbiji. Tu su članovi posada vozova, hladnjača i lokomotiva koji putuju na teritorije zemalja članica, bliski rođaci, oni koji idu u posetu, a legalno su nastanjeni na teritoriji zemalja članica, predstavnici verskih zajednica koje su registrovane u Republici Srbiji koji redovno putuju u zemlje članice, učesnici međunarodnih dešavanja, penzioneri, deca mlađa od šest godina.

Na vize od dve do pet godina imaju pravo članovi nacionalnih i pokrajinskih vlada i parlamenata, Ustavnog suda i Vrhovnog kasacionog suda. Zahtev za vizu se podnosi u konzularnoj službi šengenske zemlje koja je vaša glavna destinacija i izdaju se na granicama samo u izuzetnim i opravdanim slučajevima. Ukoliko je teško odrediti glavnu destinaciju, prilikom posete nekoliko šengenskih zemalja, treba se obratiti konzulatu zemlje u koju ćete prvo ući u šengenskoj zoni.

Neophodna osnovna dokumenta

1. Đaci, studenti, postdiplomski studenti i nastavnici u njihovoj pratnji koji putuju na studije ili usavršavanje, programe razmene ili druge školske aktivnosti:

- pisani zahtev (original) ili

- potvrda o upisu (original) na univerzitet - domaćin ili

- studentske karte ili potvrde o kursevima koji će pohađati.

2.Bliski rođaci - supružnici, deca (uključujući usvojenu), roditelji (uključujući staratelje), babe i dede i unuci koji idu u posetu državljanima Srbije koji su legalno nastanjeni na teritoriji zemlje članice:

- pisani zahtev lica domaćina (original).

3.Osobe koje idu u posetu vojnim i civilnim grobljima:

- zvanični dokument (original) kojim se potvrđuje postojanje i održavanje groba i srodstva između podnosioca zahteva i sahranjenog lica.

4.Oni koji odlaze da prisustvuju pogrebnim ceremonijama:

- zvanični dokument kojim se potvrđuje činjenica smrti, kao i potvrda porodičnog ili drugog odnosa između podnosioca zahteva i lica koje se sahranjuje.

5.Lica koja idu iz medicinskih razloga i lica koja ih nužno prate: - zvanični dokument medicinske institucije kojim se potvrđuje nužnost medicinske nege u toj instituciji, nužnost pratnje i dokaz o posedovanju dovoljno finansijskih sredstava kojima će se platiti lečenje.

6.Turistička putovanja: - potvrda ili vaučer (original) iz putničke agencije ili tur-operatera koji je akreditovan u zemljama članicama kojim se potvrđuje rezervacija organizovanog putovanja.

Višekratne za godinu

Vize za više ulazaka u trajanju od jedne godine mogu da dobiju članovi zvaničnih delegacija, poslovni ljudi, učesnici naučnih, kulturnih, umetničkih aktivnosti, uključujući univerzitet i druge programe razmene i sportske događaje, studenti na redovnim i postdiplomskim studijama, učesnici u programima bratimljenja opština i gradova, lica koja putuju redovno iz medicinskih razloga i oni koji ih nužno prate, predstavnici nevladinih organizacija, registrovanih verskih zajednica, novinari i profesionalni vozači i posade vozova.

Vize do pet godina

Vize za više ulazaka koje važe pet godina mogu da se izdaju za supružnike i decu (uključujući usvojenu) do 21 godine, koji idu u posetu državljanima Srbije nastanjenim u zemljama članicama tokom trajanja njihove legalne boravišne dozvole. Višekratan ulazak biće omogućen i članovima državnih, pokrajinskih vlada i parlamenata, Ustavnog suda i Vrhovnog kasacionog suda i stalnim članovima zvaničnih delegacija za vreme trajanja njihovog mandata.

Zahtev i garantno pismo

U pisanom zahtevu pozvane osobe treba da stoji ime, prezime, datum rođenja, pol, državljanstvo, broj ličnog dokumenta, vreme i svrha putovanja, broj ulazaka, imena maloletne dece koja prate pozvanu osobu. Osoba koja poziva treba da u svom zahtevu navede ime, prezime, adresu i kontakt detalje. Pravno lice koje poziva treba da navede puno ime i adresu, ima li položaj lica potpisnika zahteva i registracioni broj u slučaju kompanija koje imaju sedište u zemljama članicama.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.