Izvor: Politika, 30.Sep.2006, 12:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Odbacivanje svih duplikata
Neki autori, i dan-danas, uporno tvrde kako su interpretiranja dobrim delom uzaludan posao, utopija, nastojanja oko nemogućeg
Tek što je obelodanio svoje stihove: "Mislim da bih mogao da se otisnem/ i živim sa životinjama/ One su tako blage i samodovoljne/ Stojim tako i posmatram ih dugo, dugo (...), Volt Vitman je izjavio: "Pa ja i nisam nimalo pitom; neprevodiv sam. Odjekuje moj varvarski vrisak iznad krovova sveta". Pesnik je, najpre, porušio sve utvrđene forme da bi >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << došao do okeanske putanje: ruga se definicijama, otima se formulacijama, odbacuje konvencionalni metar i rimu, dolazi do jedne vrste eksperimentalnog, dugog, nerimovanog stiha, prezire oveštale parafraze, uhodane interpretacije i komentare. Pri tom nije ostao usamljen.
Neki autori, i dan-danas, uporno tvrde kako su interpretiranja dobrim delom uzaludan posao, utopija, nastojanja oko nemogućeg. A onda: da li je uopšte moguće tumačenje književnog dela? Jer svaki pokušaj da se parafrazira npr. neka pesma neizlečivo znači promašaj, znači gubitak celine estetskog doživljaja, koji se nikakvim apstrakcijama ne da iscrpsti do kraja. Ni estetika nije u stanju da objasni ono neizrecivo osećanje pri pojavi lepote. Utisak izmiče njenim normama i klasifikacijama. Na istoj liniji razmišlja i Ž. Bataj: Možda ništa nije tako uzaludno, veli on, kao nastojanje da se odredi smisao čisto književnih spisa gde se često vidi ono što izmiče i najopreznijem tumačenju. Rečju, zar postojanje parafraze ne čini samu poeziju suvišnom, pretvara je u suštinski dekorativno sredstvo.
Interpretiranje interpretacija
Ne skriva li se, možda, u gornjim uvidima, ipak, zrno istine. Možda. Naši listovi i časopisi, knjige, tribine i TV emisije i sl. prepuni su interpretacija, tumačenja, parafraza, osvrta i prikaza, analiza i komentara najraznovrsnijih umetničkih dela. Svakako, ima tu sjajnih tekstova, odista utemeljenih na imperativima pouzdanih znanj
Risto TUBIĆ
[objavljeno: 30.09.2006.]













