Novi biser na Tviteru: Šapić protiv rečnika engleskog jezika

Izvor: Blic, 20.Jan.2014, 22:33   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Novi biser na Tviteru: Šapić protiv rečnika engleskog jezika

Izgleda da engleski jezik nije baš jača strana našem bivšem vaterpolisti i predsedniku opštine Novi Beograd Aleksandru Šapiću, što je dokazao i na tviteru.

Nakon oštrih kritika koje je Aleksandar Šapić dobio od vrha svoje stranke nakon neumesne šale na račun imena Sebastijana Kurca, austrijskog šefa diplomatije, na "Tviteru", tačnije on je tada napisao:

"Kad šef austrijske diplomatije Sebastijan Kurc dolazi u posetu nekoj zemlji regiona, >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << malo je naslov nezgodan. Kad treba napisati da su ga primili."

Ovoga puta prešao je na jaja, tačnije Šapiću je bilo vrlo smešno kako su u jednom restoranu napisali omlet na engleskom jeziku u meniju, ne shvatajući očigledno da se upravo tako i piše.

Na sajtu dictionary.com možete da se uverite i kako se pravilno omlet na engleskom piše.

Pročitajte još Aleksandar Šapić: Političar, doktor nauka, kralj Tvitera

Najčitanije SADA:
Pogledaj vesti o: Twiter

Nastavak na Blic...






Povezane vesti

Novi biser na Tviteru: Šapić protiv rečnika engleskog jezika

Izvor: NaDlanu.com, 20.Jan.2014

Izgleda da engleski jezik nije baš jača strana našem bivšem vaterpolisti i predsedniku opštine Novi Beograd Aleksandru Šapiću, što je dokazao i na tviteru...Foto: Dragan Gojić / BetaNakon oštrih kritika koje je Aleksandar Šapić dobio od vrha svoje stranke nakon neumesne šale na račun imena...

Nastavak na NaDlanu.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.