Biković pojasnio: Moja devojka voli mangupa, a ne huligana

Izvor: Tracara.com, 15.Feb.2018, 10:25   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Biković pojasnio: Moja devojka voli mangupa, a ne huligana

Juče je na internetu, pa tako i na našem sajtu, odjeknula vest o tome da je Aglaya Tarasova u vezi sa Milošem Bikovićem zbog toga što je on huligan. No, nespretan prevod doveo je i do nerazumevanja. Kako niko nije došao do originalne izjave, došlo je do greške koju su preneli svi mediji, pa je tako i izjava ruske glumice pogrešno protumačena. Naime, reč huligan prevedena sa ruskog jezika označava mangupa, objasnio je danas Biković na Twitteru, opravdavši tako Aglayu, >> Pročitaj celu vest na sajtu Tracara.com << koja je ničim izazvana završila kao žrtva srpske medijske histerije. ,,Хулиган” se na ruskom koristi da se opiše mangup, zaje*ant… #трудностиперевода — Милош Biković (@Bikovic) February 14, 2018 U tom konteksu i njena izjava ima više logike: “On je Srbin i time je sve rečeno! A mene su uvek privlačili mangupi, baš takvi, s lukavim sjajem u očima…,”. Mladom paru izvinjavamo se zbog ove, nenamerne, greške.
Pogledaj vesti o: Twiter

Nastavak na Tracara.com...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Tracara.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Tracara.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.